Tuesday, July 31, 2012

នគរបាល​អន្តរាគមន៍​ជិត​៤០០​នាក់​បញ្ចប់​វគ្គ​ហ្វឹកហ្វឺន​បង្ក្រាប​ក្រុម​​បាតុករ


សង្គម​ស៊ីវិល​រិះគន់​សកម្មភាព​ក្រុម​និស្សិត​វាស់​ដី​ថា​ជា​រូបភាព​នយោបាយ

Khmer Flags





សាក្សី បាន​​ឆ្លើយ​ក្នុង​​សវនាការ​ថា លោក​ហោ ណាំហុង និង​គាត​ ឈន់ ជាអតី​ត​​មន្ត្រី​ជាន់​ខ្ពស់​ខ្មែរ​​ក្រហម​

បុរសផ្ការីកគ្រប់រដូវ គាត ឈន់
មេគុកបឹងត្របែក ហោ ណាំហុង


ដោយ ពៅ មេត្តា និងអៀត ដារ៉ាវុធ ថ្ងៃអង្គារ ទី31 កក្កដា ឆ្នាំ2012 ម៉ោង16:17

សាក្សី​​ដែល​​ជាអ​តីតម​នុស្ស​ស្និទ​នឹង​លោក ប៉ុល ពត ថ្លែង​ថា លោក​ឧប​នាយក​រដ្ឋ​មន្ត្រី ហោ ណាំ​ហុង និង​លោក​ឧបនាយក​​រដ្ឋ​មន្ត្រី គាត ឈន់ ជា​កម្មាភិ​បាល​​ជាន់​ខ្ពស់​​ក្នុង​​របប​​កម្ពុជា​​ប្រជា​ធិប​តេយ្យ។

ក្នុង​សវនាការ​ក្នុងសា​លាក្តី​ខ្មែរ​ក្រហម​នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​អង្គារ​នេះ លោក រចិម តុណ ដែល​​ជា​​អ្នក​​​នាំ​​​សារ​​ឲ្យ​លោក ​ប៉ុល ពត បាន​​ថ្លែង​​នៅ​ក្នុង​អង្គ​សវនាកា​រ​នៃ​សាលាក្តី​​ខ្មែរ​​ក្រហម​​​ថា ក្នុង​​សម័យ​​ខ្មែរ​​ក្រ​ហម លោក ហោ ណាំហុង និង លោក គាត ឈន់ ​ធ្លាប់​ជា​​មនុស្ស​​ធ្វើ​ការ​ជា​មួ​យគ្នា​​ក្នុង​​ផ្នែក​​មួយ​​នៃ​ក្រសួង​ ការ​បរទេស​។

មេធាវី​អន្តរ​ជាតិកា​រ​ពារ​ក្តី​​ឲ្យ​លោក នួន ជា គឺលោក អាន់​ឌ្រូ ឡា​នូ​ហ្សី (Andrew Ianuzzi) សួរ​​សាក្សី​​ថា ហេតុ​​អ្វី​​បាន​ជា លោក ហោ ណាំ​ហុង និង​លោក គាត ឈន់ មិន​ចូល​​បំភ្លឺ​​នៅ​​សាលា​​ក្តី​​ខ្មែរ​​ក្រហម ដោយ​ចង់​ដឹង​ថា នោះ​ជា​ការ​ព្រួយ​បារម្ភ​របស់​រដ្ឋាភិ​បាល ឬ​​យ៉ាង​ណា?

តែសំនួរ​នេះ ត្រូវ​បាន​លោក​ចៅ​ក្រម និល ណុន ប្រធាន​អង្គ​ជំនុំ​ជម្រះ មិន​ឲ្យ​​សាក្សី​​ឆ្លើយ​ទេ ​ដោយ​​​ថា​សំនួរ​នេះ ត្រូវ​​ឲ្យសាក្សីសន្និដ្ឋាន​ឆ្លើយ​ហើយ​​​ ហើយ​ថា សំនួរ​​នេះ មិន​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ដំណើរ​ស្វែង​រក​យុត្តិ​ធម៌​ទេ៕

Government fires back on South China Sea

Philippines’ Foreign Minister Albert del Rosario (C) attends an ASEAN meeting in Phnom Penh earlier this month. Photograph: Hong Menea/Phnom Penh Post

Tuesday, 31 July 2012
David Boyle
The Phnom Penh Post

Cambodia has again weighed into the diplomatic clash that ignited after last month’s ASEAN summit, laying blame for a breakdown of talks squarely at the feet of the Philippines and Vietnam in three stinging rebukes of newspaper articles yesterday.

The foreign ministry has grown increasingly sensitive to the barrage of criticism launched its way after ASEAN failed to issue a joint communiqué during the summit in Phnom Penh for the first time in the 10-member bloc’s 45-year history due to disagreements over the South China Sea.

All three responses published on the website of state news service Agence Kampuchea Presse accuse the Philippines and Vietnam of “hijacking” the talks by demanding their bilateral disputes with China over the waters be specifically included in the communiqué.

Sacrava's Political Cartoon: Lok Chumteav Toch "You Ay"

Cartoon by Sacrava (on the web at http://sacrava.blogspot.com)

Petitions for Mam Sonando release hit embassies

Khoun Phannavy (C), deputy general director of the Association of Democrats, speaks to reporters outside the US Embassy in Phnom Penh yesterday. Photograph: Heng Chivoan/Phnom Penh Post

Tuesday, 31 July 2012
May Titthara
The Phnom Penh Post

The Association of Democrats claims to have secured more than 45,000 thumbprints for petitions submitted to foreign embassies yesterday demanding the release of their arrested president, Mam Sonando.

Sonando, an outspoken government critic who disseminated his views on-air as director of the Beehive radio station, was arrested on July 15 in connection with a so-called secessionist plot months earlier.

The deputy general director of the Association of Democrats, Khoun Phannavy, said yesterday 46,000 thumbprints had been collected for petitions submitted to embassies including those for the US, France, Japan, Singapore, Germany, Thailand and Australia.

“The reason why we do this is that we found that the president did not do anything wrong. He was not involved in the accusation of being behind an autonomous area,” she said.

Cambodian villagers speak out against corruption


Villagers address a panel of lawmakers at CCHR’s land forum in Samuth Krom village, Seda commune, in Ratanakkiri province’s Lum Phat district yesterday. Photograph: Pha Lina/Phnom Penh Post

Tuesday, 31 July 2012
Bridget Di Certo and Phak Seangly
The Phnom Penh Post


In Lum Phat district’s Seda commune, the message from villagers attending yesterday’s Cambodian Center for Human Rights’ land forum was clear: We’ve been duped.

The mixed Khmer and ethnic minority villagers said they were coerced into accepting the phenomenally low price of US$150 per hectare of land from the DM Group and other private plantation companies and were forced to thumb-print documents leaving them with effectively no legal recourse – and no land – plunging the semi-nomadic community into even greater poverty and uncertainty.

Kuch Moly, a Funcinpec lawmaker who sat on the three-person panel at the forum alongside Seda commune chief Thom Phain, rebuked villagers for filing complaints when they have already accepted compensation.

He and fellow lawmaker Ou Chanrith, from the opposition Human Rights Party who also sat on the panel, were handed a complaint thumbprinted by 29 families whose houses had been burned to the ground by the DM Group in June of last year.

Statement of Civil Society Delegates from Southeast Asia to 2012 Asia-Pacific Regional Internet Governance Forum (APrIGF)


https://www.box.com/s/3b241c3dfbce983f2b90

Opposition leader vows return, again

Human Rights Party president Kem Sokha (front, L), Pen Sovann (C) and SRP lawmaker Mu Sochua (front, R) attend a meeting of the Democratic Movement for National Rescue party yesterday in Phnom Penh. Photograph: Vireak Mai/Phnom Penh Post

Tuesday, 31 July 2012
Meas Sokchea
The Phnom Penh Post

On a Skype connection beamed into the Phnom Penh courtyard of the Human Rights Party from France, self-exiled opposition leader Sam Rainsy claimed yesterday that he will return to Cambodia and campaign in the 2013 national elections.

His remarks brought waves of applause from more than 400 people assembled under an open-air tent, though it’s hardly the first time he has made such a pledge.

Leaders and members of the Human Rights and Sam Rainsy parties had come to Phnom Penh to talk about the newly formed union of their two groups, the Democratic Movement for National Rescue.

Rainsy, president of the DMNR, said the US will help pave the way for his return to lead the new party.

Along with opposition lawmaker Mu Sochua and Human Rights Party head Khem Sokha, he is traveling to the US on August 7 to meet with officials and talk about upcoming elections.

Union gather thumbprints to support the release of Mam Sonando

តំណាង​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល និង​សមាជិក​សមាគម​អ្នក​ប្រជាធិបតេយ្យ បួងសួង​សុំ​ឲ្យ​មាន​ការ​ដោះ​លែង​លោក ម៉ម សូណង់ដូ នៅ​វត្ត​អង្គ​មេត្រី សង្កាត់​ព្រៃវែង ខណ្ឌ​ដង្កោ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១៧ កក្កដា ឆ្នាំ​២០១២។ (RFA/Vichey Anandh)
---
Civil society representatives and members of the Democratic Association are praying for the release of Mam Sonando. The prayer was held at Watt Ang Metrey in Prey Veng commune, Dangkor district on 17 July 2012 (Photo: Vichey Anandh, RFA)


សហជីព​កម្មករ​ប្រមូល​ស្នាម​មេដៃ​គាំទ្រ​ការ​ដោះលែង​លោក ម៉ម សូណង់ដូ


2012-07-30
ដោយ ទេព សុរ៉ាវី
Radio Free Asia

Synopsis: On 30 July 2012, Mam Sonando’s defense lawyer sent a request to the court to release his client on bail. Union workers also guaranteed that they will gather thumbprints along factories and they will send them to the government to demand for the release of Mam Sonando from jail.

មេធាវី​លោក ម៉ម សូណង់ដូ ដាក់​លិខិត​ទៅ​តុលាការ​ដើម្បី​សុំ​ធានា​លោក ម៉ម សូណង់ដូ ឲ្យ​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ​បណ្ដោះអាសន្ន នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៣០ កក្កដា នេះ។ រី​ឯ​ក្រុម​កម្មករ​ក៏​ធានា​ប្រមូល​ស្នាម​មេដៃ​នៅ​តាម​រោងចក្រ ដើម្បី​ដាក់​ទៅ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា ឲ្យ​ជួយ​ដោះលែង​លោក ម៉ម សូណង់ដូ ចេញ​ពី​ពន្ធនាគារ​ដែរ។

លោក សុក សំអឿន ប្រធាន​ក្រុម​អ្នក​ច្បាប់​ការពារ​សិទ្ធិ​កម្ពុជា និង​ជា​មេធាវី​ការពារ​ក្តី​ឲ្យ​លោក ម៉ម សូណង់ដូ ឲ្យ​ដឹង​ថា នៅ​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ ទី​៣០ ខែ​កក្កដា លោក​នឹង​ដាក់​លិខិត​ស្នើ​សុំ​ជា​ផ្លូវ​ការ​ទៅ​តុលាការ​ក្រុង​ភ្នំពេញ ដើម្បី​ធានា​កូន​ក្តី​របស់​ខ្លួន​ឲ្យ​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ​បណ្ដោះអាសន្ន​ទៅ​តាម​នីតិវិធី​ច្បាប់។

លោក​បន្ត​ថា ករណី​ចោទ​ប្រកាន់​លោក ម៉ម សូណង់ដូ កំពុង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ដៃ​ចៅក្រម​ស៊ើបសួរ​ធ្វើ​ការ​ស៊ើប​អង្កេត៖ «ថ្ងៃ​ច័ន្ទ (៣០ កក្កដា) នេះ ខ្ញុំ​ដាក់ (លិខិត) សុំ​គាត់​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ​ម្ដង​ទៀត។ ច្បាប់​អត់​មាន​ចែង​ថា បើ​គេ​ចោទ​ពី​បទ​ឧក្រិដ្ឋ​មិន​អាច​ឃុំ​ខ្លួន​បាន​ទេ មិន​អ៊ីចឹង​ណា។ យើង​គិត​ប៉ុណ្ណេះ បើ​សិន​ជា​ការ​ឃុំ​ខ្លួន ឧទាហរណ៍​រឿង ឈូក បណ្ឌិត បាញ់​មនុស្ស​របួស​ផង ហើយ​លោក ម៉ម សូណង់ដូ គ្រាន់​មនុស្ស​ឆ្លើយ​ដាក់​គ្មាន​អី​ធំដុំ​ផង»។

ASEAN sec-gen issues statement of concern on Hand, Foot & Mouth Disease

Monday 30th of July 2012
Philippine Information Agency

MANILA, July 30 -- The secretary general of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) has already issued a general statement of concern with the plight of Cambodia and Thailand in addressing Hand, Foot and Mouth Disease (HFMD).

In a statement, ASEAN Secretary General Surin Pitsuwan officially expressed that ASEAN Secretariat is still closely monitoring the health events in Cambodia and Thailand that have been related to the Hand, Foot and Mouth Disease (HFMD).

ASEAN said the secretary general has expressed concern regarding the social and health implications to the families in these countries whose children had either suffered or died due to the disease.

Comfrel Parliament​ary Watch Jan-June, 2012

COMFREL would like to release about the Report on Parliamentary Watch from January- June, 2012.

Please see the attached for details.

For more information related to COMFREL, please visit our official website : www.comfrel.org

Best regards,

COMFREL


https://www.box.com/s/fe15b1a42a8f0c2ba056


Click the link below to download Comfrel report in PDF format:

ASEAN without accord

July 30, 2012
Preeti Nalwa
Institute for Defense Studies and Analyses (India)

The Kingdom of Cambodia, chair and host of the 10 member-Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), hosted the second ASEAN Summit in its Peace Palace building at Phnom Penh from July 9-13. The Summit convened its signature assemblage—the 45th ASEAN Foreign Minister’s Meeting (AMM)/Post Ministerial Conference (PMC). Apart from this annual feature, the Summit also saw the participation of ASEAN partners from 17 countries under the aegis of 19th ASEAN Regional Forum (ARF), 13th ASEAN Plus Three (APT) and the 2nd East Asia Summit (EAS). On July 12, Catherine Ashton, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, signed the Instrument of Accession of the European Union (EU) to the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia (TAC). The TAC is a non-aggression and cooperation pact between ASEAN members and their partners; it is also a prerequisite for membership of the EAS. After signing the Instrument of Accession, Ashton remarked that “This is an important step because it commits us to working together in tackling issues that we face in a peaceful way. It also confirms that we will work together to address some of the security and political concerns of the region."1

In saying so, Ashton echoed the quintessential process-oriented approach of the ASEAN towards dispute settlement, i.e. the ‘ASEAN way’ of managing regional discord through the modalities of norms and principles of non-interference, peaceful settlement of disputes, non-confrontational attitude to conflicts, emphasis on musyawarah (consensus) and muafakat (consultation). The TAC is the fountainhead of these modalities of building trust and confidence through dialogue. And without compromising on its fundamental stipulations, the ASEAN has accepted the countries on either side of the Pacific into its fold and widened its organizational base extensively. In this process, it has morphed into its present hydra-headed form accentuating ‘open regionalism’ and has also staged itself as a potential cradle for building a more comprehensive, cooperative, inclusive and multilateralist regional security architecture in East Asia. The ASEAN Defence Ministers Meeting Plus-8 (ADMM-Plus 8) is the latest addition to its network aimed at creating neutral, consultative and open engagement for the Asia-Pacific.

New US judge to probe controversial KRouge cases

Mark Brian Harmon (Photo: ECCC)
30 July 2012
ANP/AFP

Cambodia's UN-backed war crimes court on Monday said it had appointed a US judge to probe two new Khmer Rouge cases strongly opposed by the government, after two predecessors resigned in protest.

Cambodia has approved the UN decision to hire Mark Harmon, the court said in a statement, in stark contrast to the previous judge who held the role but was never recognised by Phnom Penh.

Harmon is a former US federal prosecutor and also served as a senior prosecutor at the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) in The Hague for 17 years.

He will be the third foreign judge in less than a year to attempt to investigate two politically sensitive new cases linked to the brutal 1975-1979 regime, when up to two million people died.

New case of Enterovirus 71 found [in the Philippines]

Tuesday, July 31, 2012
Sun Star (The Philippines)

THE Department of Health confirmed a new case of Enterovirus 71 (EV-71) in the country.

Although no other details were immediately known as of this posting Tuesday, a television report said the person found positive for EV-71 is from Benguet.

This is the second case since a one-year-old boy from Davao City was found positive for the same virus.

EV-71 causes diarrhea; rashes; and hand, foot and mouth disease; and is sometimes associated with severe central neurological disease. The virus, which was earlier tagged as a "mystery disease" in Cambodia, caused the deaths of 52 children there.

Phnom Penh By Night 2012

On the left is the Canadia Bank building and on the right the taller one is the Vattanac Bank building (to be completed 2013 but now Tower 1 already open for occupation in August 2012)
----
La tour de gauche c'est Canadian Bank et la tour de droite c'est Vattananc Bank (en cours de construction, complétée 2013 mais leur Tour no 1 est déjà ouverte pour occupation en Août 2012)

"Necessary and sufficient conditions" are needed to rescue the Khmer Nation - By Khmer M'chas Srok


https://www.box.com/s/0759e8e34fcd04164a65


https://www.box.com/s/797393e4cd9ffb345981



https://www.box.com/s/09bb8df3cd1de08a4b82

Politiktoons No. 217: London Olympics

Cartoon by Sacrava (on the web at http://politiktoons.blogspot.com and also at http://sacrava.blogspot.com)

ប្រតិកម្មរបស់អគ្គនាយកសារព័ត៌មានសេរីតបទៅការប្រមានរបស់លោក​ សួន សេរីរដ្ឋា

Monday, July 30, 2012
By Pichpisey Lem

​ថ្មីៗនេះលោកសួន សេរីរដ្ឋា ប្រធាន ចលនា អំណាចពលរដ្ឋខ្មែរបានប្រតិកម្ម​មកលើកិច្ច​សន្ទនា​នយោបាយស្តីអំពីការ​ចាប់​ខ្លួន​លោក ម៉ម សូណង់ដូ ដោយ​​​រដ្ឋាភិបាល​ក្រុង​ភ្នំពេញដែលបានចេញផ្សាយកាលថ្ងៃទី២១ខែកក្តដាឆ្នាំ២០១២គន្លងមកនេះ។លោកសួន សេរីរដ្ឋាបានគម្រាមថានិងប្តឺងលោកអគ្គនាយកសារព័ត៌សេរី ។

សូម​ស្តាប់​​​កិច្ច​សន្ទនា​នយោបាយ​ រវាង​លោក យូ សារ៉ាវុឌ្ឍ និង​លោក ឡឹម ពិសិដ្ឋ​អគ្គនាយកសារព័ត៌សេរី អំពី​បញ្ហា​នេះ​ដូច​តទៅ ៖

ព្រៃគេ - ដោយ សំ វិជ្ជា

ដំណឹងល្អ ​រៀប​រៀង​ដោយ លោក​លូកា ១៨ -- Luke 18



ប្រស្នា​ អំពី ​ចៅក្រម និង​ស្ត្រី​មេម៉ាយ 

បន្ទាប់​មក ព្រះយេស៊ូ​ មាន​ព្រះបន្ទូល ​ជា​ប្រស្នា ពន្យល់​សិស្ស ​អោយ​ដឹង​ថា, ត្រូវ​តែ​អធិស្ឋាន​ ជានិច្ច, មិន​ត្រូវ​រសាយ​ចិត្ត​ឡើយ៖ «នៅ​ក្នុង​ក្រុង​មួយ មាន​ចៅក្រម​ម្នាក់ ជា​មនុស្ស​មិន​កោត​ខ្លាច​ព្រះជាម្ចាស់, ហើយ ​មិន​កោត​ក្រែង​ នរណា​ឡើយ។  មាន​ស្ត្រី​មេម៉ាយ​ម្នាក់ ​នៅ​ក្នុង​ក្រុង​នោះ​ដែរ  គាត់ ​តែង​មក​អង្វរ​ចៅក្រម ​ថា, សូម​លោក​ រក​យុត្តិធម៌​ អោយ​នាង​ខ្ញុំ​ផង។

«ប៉ុន្តែ ចៅក្រម​ មិន​ព្រម​កាត់​ក្ដី​ អោយ​ភ្លាមៗ​ទេ។  លោក​ចេះ​តែ​ពន្យារ​ពេល​ យ៉ាង​យូរ។  ក្រោយ​មក លោក​ នឹក​ក្នុង​ចិត្ត​ ថា, ទោះ​បី​ឯង​ មិន​កោត​ខ្លាច ​ព្រះជាម្ចាស់, មិន​កោត​ក្រែង​ នរណា​ក៏​ដោយ, ក៏​ឯងត្រូវ​តែ​កាត់​ក្ដី ​អោយ​ស្ត្រី​មេម៉ាយ​នេះ​ដែរ, ព្រោះ​គាត់​ ចេះ​តែ​មក​រំអុក​ឯង​ គ្រប់​ពេល​វេលា។  បើ​ឯង​មិន​កាត់​ក្ដី​អោយ​គាត់​ទេ មុខ​ជា​គាត់ ​មក​រំខាន​ឯង​ មិន​ចេះ​ចប់​ មិន​ចេះ​ហើយ។”»

ព្រះអម្ចាស់​ មាន​ព្រះបន្ទូល​ បន្ថែម​ទៀត​ ថា៖ «ចូរ​ពិចារណា​ពាក្យ ​របស់​ចៅក្រម​ ដ៏​អាក្រក់​នេះ​ចុះ។ ចំណង់​បើ​ព្រះជាម្ចាស់​វិញ, ព្រះអង្គ ​រឹត​តែ​រក​យុត្តិធម៌ ​អោយ​អស់​អ្នក ដែល​ព្រះអង្គ ​បាន​ជ្រើស​រើស, ហើយ ​ដែល​អង្វរ​ព្រះអង្គ ទាំង​យប់ ទាំង​ថ្ងៃ។  ព្រះអង្គ​ គ្រាន់​តែ​បង្អង់​ប៉ុណ្ណោះ​។  ខ្ញុំ​ សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា, ព្រះអង្គ​ នឹង​រក​យុត្តិធម៌​ អោយ​គេ ក្នុង​រយៈ​ពេល​ដ៏​ខ្លី។  ប៉ុន្តែ ពេល​បុត្រ​មនុស្ស​មក​ដល់, តើ​លោក ​ឃើញ​មនុស្ស​ មាន​ជំនឿ ​នៅ​លើ​ផែនដី​នេះ​ ឬ​ទេ

បុរស​ម្នាក់​ ខាង​គណៈផារីស៊ី និង​អ្នក​ទារ​ពន្ធ 

ព្រះអង្គ​ មាន​ព្រះបន្ទូល​ ជា​ប្រស្នា​មួយ​ទៀត ទៅ​កាន់​អ្នក​ខ្លះ ​ដែល​នឹក​ស្មាន​ថា ​ខ្លួន​ជា​មនុស្ស​សុចរិត, ហើយ​ បែរ​ជា​មើលងាយ​អ្នក​ដទៃ។  ព្រះអង្គ​ មាន​ព្រះបន្ទូល​ ថា៖ «មាន​បុរស​ពីរ​នាក់ ​ឡើង​ទៅ​អធិស្ឋាន ក្នុង​ព្រះវិហារ។  ម្នាក់​ខាង​គណៈផារីស៊ី, ម្នាក់​ទៀត ជា​អ្នក​ទារ​ពន្ធ។  បុរស​ខាង​គណៈផារីស៊ី​ ឈរ, អធិស្ឋាន​​ ថា, បពិត្រ​ ព្រះជាម្ចាស់, ទូលបង្គំ​ សូម​អរ​ព្រះគុណ ​ព្រះអង្គ, ព្រោះ​ទូលបង្គំ​ មិន​ដូច​ជន​ឯ​ទៀតៗ​ទេ  អ្នក​ទាំង​នោះ​ សុទ្ធ​តែ​ជា​ចោរ, ជា​មនុស្ស​ទុច្ចរិត, ជា​មនុស្ស​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ផិត​ក្បត់។  ហើយ​ ទូលបង្គំ ​ក៏​មិន​ដូច​អ្នក​ទារ​ពន្ធ​ នេះ​ដែរ  ទូលបង្គំ​ តម​អាហារ​ ពីរ​ដង​ក្នុង​មួយ​អាទិត្យ, ហើយ ​ទូលបង្គំ ​ថ្វាយ​របស់​អ្វីៗ​ទាំង​អស់ ដែល​ទូលបង្គំ​រក​បាន ​មួយ​ភាគ​ដប់ ​ដល់​ព្រះអង្គ។    

«រីឯ ​អ្នក​ទារ​ពន្ធ​, គាត់ ​ឈរ​នៅ​ពី​ចម្ងាយ, មិន​ទាំង​ហ៊ាន​ងើប​មុខ​ផង។  គាត់ ​គក់​ទ្រូង​, ទូល​ថា, “ឱ​ព្រះជាម្ចាស់​អើយ,  សូម​អាណិត​មេត្តា​ ទូលបង្គំ, ​ជា​មនុស្ស​បាប​ផង។   

«ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា ​ថា, ព្រះជាម្ចាស់ ​ប្រោស​អ្នក​ទារ​ពន្ធ​នេះ ​អោយ​បាន​សុចរិត, ហើយ គាត់​ត្រឡប់​ទៅ​ផ្ទះ​វិញ; រីឯ​ បុរស​ខាង​គណៈផារីស៊ី​, មិន​បាន​សុចរិត​ទេ។  អ្នក​ណា ​លើក​តម្កើង​ខ្លួន, អ្នក​នោះ ​នឹង​ត្រូវ​គេ​បន្ទាប​ចុះ; រីឯ ​អ្នក​ដែល​បន្ទាប​ខ្លួន ​នឹង​ត្រូវ​គេ ​លើក​តម្កើង​វិញ។»

ព្រះយេស៊ូ ​ប្រទាន​ពរ ​អោយ​ក្មេងៗ
 

How strong and how long will the opposition merger last?

តើ​ការ​រួម​គ្នា​របស់​បក្ស​ប្រឆាំង​អាច​រឹងមាំ​បាន​យូរ​ប៉ុនណា?

Monday, 30 July 2012
តុង សុប្រាជ្ញ
The Phnom Penh Post

«បាយ​ខុនៗ​ឱ​ចង​ដៃ​ ឱ​ណា​អំបោះៗ​បី​សរសៃ ចង​ដៃៗ​ SRP និង HRP​...» ​នេះ​មិន​មែន​ចម្រៀង​​បទ​ភ្លេង​ប្រពៃណី​អាពាហ៍​ពិពាហ៍​កូន​កំលោះ​កូន​ ក្រមុំ​ទេ ​តែ​ជា​ចំណង​ដៃ​គូស្នេហ៍​ថ្មី​​ រវាង​គណ​បក្ស​ សម​ រង្ស៊ី ​(SRP)​ និង​​ គណ​បក្ស​សិទ្ធិ​មនុស្ស​ (HRP)​។ ​តើ​ចំណង​ដៃ​ថ្មី«​បក្ស​​ថ្មី​ ១​​ »​ នេះ ជួប​គ្នា​ដល់​ពេល​ណា​?​

មុន​​ការ​​បោះ​​ឆ្នោត​​ជាតិ​ខែ​កក្កដា​ឆ្នាំ ២០១៣​​ ខាង​មុខ​នេះ ​ទាំង​​បក្ស​​កាន់​​អំណាច​​​ ទាំង​​បក្ស​​ស្រប​​តាម​​គេ​​ តា​ម​​ឯង​​ ទាំង​​បក្ស​​ប្រឆំាង​​គឺ​​សកម្ម​​ជន​​​ម្នាក់ៗ​​ ខិត​​​ខំ​​គិត​​រក​យុទ្ធ​​សាស្រ្ត​​រៀងៗ​​ខ្លួន​​ ដើម្បី​​បក្ស​​ ជា​ជាង​​​​ការងារ​រាជ​ការ​របស់​ខ្លួន​ទៅ​ទៀត​។​ ឲ្យ​តែ​ដល់​ចុង​សប្តាហ៍​មិន​ទាន់​ទេ​ គឺ​នាំ​គ្នា​ចុះ​មូល​ដ្ឋាន​ព្រាត​ ឯ​មន្រ្តី​រាជ​ការ​​មួយ​ចំនួន​ខ្លះ​​ទៀត​​​យក​​ម៉ោង​​ធ្វើ​​ការ​​រដ្ឋ​​ សោះ​​ទៅ​​ប្រជុំ​​បក្ស​ ឬ​ក៏​ទៅ​ចុះ​មូល​ដ្ឋាន​ក៏​មាន​ដែរ​ ពោល​គឺ​យក​បក្ស​ជា​ធំ​។​

ឯ​ប្រជា​ពល​រដ្ឋ​វិញ​ មួយ​ចំនួន​ចេះ​តែ​ទៅ​ស្តាប់ៗ ​ទៅ​ ក្រែង​បាន​អំណោយ​អីខ្លះនឹង​គេ​។​ ឯ​ខ្លះ​ទៀត​​បែរ​ជា​ធុញ​ទ្រាន់​ទៅ​វិញ​ ពី​ការ​ចុះ​ផ្ស​ព្វ​ផ្សាយ ​និង​បង្ខំ​ឲ្យចុះ​ឈ្មោះ​ចូល​ជា​សមា​ជិក​​​គណ​​បក្ស​​ក៏​​មាន​ ហើយឲ្យ​តាម​ដាន​គ្នា ​និង​លាប​ពណ៌​ឲ្យ​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក​ អ្នក​នេះ​បក្ស​នេះ ​អ្នក​នោះ​បក្ស​នោះ​។​​ ឯ​ប្រជា​ពល​រដ្ឋ​ខ្លះ​ ក៏​ធុញ​ទ្រាន់​នឹង​ឈ្មោះ​បក្ស​ថ្មីៗ ​ម្តង​​ដូរ​​ទៅ​លិច​ ម្តង​ដូរ​ទៅ​កើត​ ​ដែល​មាន​សមាជិក​សកម្ម​ដដែលៗ​នោះ​ ដែល​ស្ទើរ​តែ​គ្រប់​អ្នក​នយោបាយ​ទាំង​អស់​ ឲ្យ​តែ​ចង់​ធ្វើ​ធំ​ សុទ្ធ​តែ​បង្ហាញ​ថា​ ខ្លួន​ជា​អ្នក​ស្អាត​ស្អំ ​គឺ​ធ្វើ​អ្វីៗ​ដើម្បី​ប្រទេស​ជាតិ​ ​យក​ជាតិ​ជាធំ​ ប្រសិន​បើ​ប្រជា​ពល​រដ្ឋ​ នៅ​តែ​គាំទ្រ​ខ្ញុំ​ ខ្ញុំ​នៅ​តែ​ធ្វើ​នយោបាយ​បន្ត​ទៅ​ទៀត​ ទៅ​តាម​សេចក្តី​ត្រូវ​ការ​របស់​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​នោះ​។ ​ហេតុ​អ្វី​បាន​ជាអ្ន​ក​នយោ​បាយ​ ចេះ​តែ​នាំ​គ្នា​បង្កើត​បក្ស​ថ្មីៗ ​ដើម្បី​ចង់​ធ្វើ​ធំ​ខ្លួន​ឯង​នោះ​?​ ហើយ​បក្ស​ខ្លះ​ មាន​ឈ្មោះ​ខ្លួន​ឯង​រួច​ហើយ ​ហើយ​ក៏​គ្មាន​នរណា​មក​បំបែក​ផង​ ចេះ​តែ​ចង់ដូរ​ឈ្មោះ​ថ្មី​អ៊ីចឹង​ ហើយ​តាំង​ប្រឹង​ប្រែង​ផ្សព្វ​ផ្សាយ​?​ តើ​មាន​ប្រយោជន៍​អ្វី​ខ្លះក្នុង​ការ​បង្កើត​ឈ្មោះ​បក្ស​​ថ្មី​ ជំនួស​ឲ្យ​បក្ស​ខ្លួន​ឯ​ង​នោះ​​?​

ពលរដ្ឋ​បឹង​កក់ ដើរ​ដាក់​ញ្ញត្តិ​សុំ​កិច្ច​អន្តរគមន៍​ពី​ស្ថាន​ទូត​ប្រទេស​មហា​អំណាច

ពលរដ្ឋ​ក្នុង​សហគមន៍​បឹងកក់​ពេលផ្តល់​បទ​សំភាសន៍​នៅ​ខាង​មុខ​សាលា​រាជ​ធានី​ភ្នំពេញ។​រូបថត ហេង ជីវ៍ន

Monday, 30 July 2012
ឃុត សុ​ភ​ចរិយា
The Phnom Penh Post

ភ្នំពេញៈពលរដ្ឋ​ក្នុង​សហគមន៍​បឹងកក់​ប្រមាណ​៥០​នាក់ នៅថ្ងៃចន្ទ ទី៣០ កក្កដានេះ បាន​ដាក់​ញ្ញតិ​ស្នើសុំ​កិច្ច​អន្តរាគមន៍​សាជា​ថ្មី នៅ​តាម​បណ្ដា​ស្ថាន​ទូត​នៃ​ប្រទេស​មហា​​អំណាច​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា ដើម្បី​ជួយ​គាំទ្រ​នូវ​សំណើ​របស់​ពួក​គេ ដែល​ទាមទារ​ឲ្យ​អាជ្ញាធរ​រាជ​ធានី​ភ្នំពេញ ចុះអនុវត្តន៍​បោះ​បង្គោល​កំណត់​ព្រំ​ប្រទល់​ដី​១២,៤៤ ហិកតា ដើម្បី​ធ្វើ​ជា​មូល​ដ្ឋាន​ក្នុង​ការ​ដោះ​ស្រាយ​បញ្ចប់​វិវាទ​ដី​ធ្លី​នៅ​ក្នុង​សហគមន៍​របស់​ពួកគេ តាម​ឆ្ឆន្ទះ​ដ៏​ឧត្តុង្គ​ឧត្តម្ភ​របស់​ប្រមុខ​រាជ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា។

ញ្ញតិ ដែល​អ្នកភូមិ​ទាំង​នេះ​បាន​ដាក់​នៅ​តាម​ស្ថាន​ទូត​អាមេរិក អូស្ត្រាលី ជប៉ុន បារាំង និង​អង់​គ្លេស ដើម្បី​សុំកិច្ច​អន្តរាគមន៍​គាំទ្រ​ឲ្យ​មាន​ការ​បោះ​បង្គោល​កំណត់​ព្រំប្រទល់​ដី​១២,៤៤​ហិកតា​នោះ​បាន​សរសេរ​ថា អា​ជ្ញា​ធរ​រាជធានី​ភ្នំពេញ​កំពុង​ភ្ជាប់​បញ្ហ​ដីធ្លី​របស់​ពួកគាត់​ទៅ​នឹង​បញ្ហា​នយោ​បាយ ខណៈ​បញ្ហា​ដីធ្លី​នៅ​ទូ​ទាំង​ប្រទេស​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ដោះ​ស្រាយ​យ៉ាង​រលូន តាម​រយៈ​ក្រុម​យុវជន​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត «សម្ដេច​តេជោ​ ហ៊ុន សែន»

FTUWKC letter to Ith Sam Heng and Suy Sem





Call from the Nationalist Khmer Movement

Recipe for Krolan (Khmer sticky rice in bamboo)

http://www.youtube.com/watch?v=KVMPBoz7U50

After Beehive Arrest, Concerns Spread Amid Civil Society

Mam Sonando was arrested in mid-July and accused of leading a secessionist movement in Kratie province, charges that are widely believed to be fabricated.

Rights workers say Mam Sonando’s detention has spread a message of fear and is hurting Cambodia’s fledgling democracy.

31.07.2012
By Sok Khemara, VOA Khmer

WASHINGTON DC - Human rights workers say the arrest of Beehive Radio owner Mam Sonando has caused concern throughout civil society of further arrests and prosecution in a large-scale crackdown.

Mam Sonando was arrested in mid-July and accused of leading a secessionist movement in Kratie province, charges that are widely believed to be fabricated.

Some observers say it may have been his participation in and broadcast of a series of forums by a US-based group seeking to topple the administration of Prime Minister Hun Sen that led to the arrest. Authorities have arrested a number of suspects linked to the Kratie incident, but they are still seeking others.

Rights workers say Mam Sonando’s detention has spread a message of fear and is hurting Cambodia’s fledgling democracy.

Ou Virak, head of the Cambodian Center for Human Rights, said rights workers and other advocates need to be able to do their work.

កូនស្រី​អតីត​នាយករដ្ឋមន្ត្រីថៃ ​នឹង​រៀបការ​ជាមួយ​កូនប្រុស​ឧកញ៉ា​ សៀង​ ណាំ​


(កូនស្រី​អតីត​នាយករដ្ឋមន្ត្រីថៃ​​កូនប្រុស​ឧកញ៉ា​សៀង​ណាំ​ ថតរូបនៅថៃនាពេលកន្លងមក)
(ថ្ងៃទី 30 កក្កដា 2012, ម៉ោង 08:47:PM) | ដោយ: ស៊ីអ៊ីអិន
ប្រភព៖ CEN
ភ្នំពេញ: កូនស្រី​លោក​ ស៊ុមឆាយ វង្ស​សាវ៉ា​ត់ អតីត​នាយករដ្ឋមន្ត្រី​ថៃ និង​ជា​ក្មួយ​របស់ លោក​ ថាក់ស៊ីន ស៊ីណា​វ៉ា​ត់ ត្រូវបាន​គេ​រំពឹងថា នឹងរៀប​អាពាហ៍ពិពាហ៍​ នៅ​ឆ្នាំ​ក្រោយនេះ​ជាមួយ​មន្ត្រី​កម្ពុជា​ម្នាក់​ ដែលជា​កូនប្រុស​លោក​ឧកញ៉ា​ សៀង ណាំ អ្នកតំណាងរាស្ត្រ​ខេត្តសៀមរាប និង​ជាម​នុស្ស​ស្និទ្ធ​ម្នាក់របស់​សម្តេច​តេ​ជោ​ ហ៊ុន សែន ។ អ្នក​ទាំង​ពីរ បាន​ស្រឡាញ់គ្នា​អស់​មួយរយៈពេល​យូរ​គួរសម​មកហើយ។ នេះ​បើយោងតាម​ការ​ចេញ​ផ្សាយ​របស់​កាសែត ដេ​លី​ញូ របស់​ថៃ កាល​ថ្ងៃទី​២៨​ ខែកក្កដា ​ឆ្នាំ​២០១២ និង​យោងតាម​ការបញ្ជាក់របស់​ប្រភព​ស្និទ្ធ​នឹង​គ្រួសារ​លោក សៀង ណាំ។​កូនប្រុស​លោក​ឧកញ៉ា ​សៀង​ ណាំ និង​លោកស្រី​ អ៊ុន វុនលី មានឈ្មោះ​ ណាំ លីណាល់ អាយុ​ ៣២​ឆ្នាំ គឺជាកូន​ទី​២ ​ក្នុង ចំណោម​កូន​បីនាក់​។ លោក ណាំ លីណាល់​ជា​មន្ត្រី​បម្រើការ​នៅ​ទីស្តីការ​គណៈ​រដ្ឋមន្ត្រី​ កម្ពុជា បាន​ស្រឡាញ់​កញ្ញា ឆាក់យ៉ា​ផា វង្សសាវ៉ាត ហៅ​ ឈើ​រី អាយុ​ ២៩ឆ្នាំ ជា​អ្នក ចម្រៀង​ ដ៏​ល្បីឈ្មោះ​មួយរូប ដែល​និយម​ថត​​ចម្រៀង ​ជាង​ការសម្តែងលើ​ឆាក។ កូនស្រី អតីតនាយករដ្ឋមន្ត្រី ក៏បាន​បម្រើការ​នៅ​ស្ថាប័ន​អយ្យការ​របស់​ថៃ​ផងដែរ។ ប្រភព​កាសែត​ថៃ ​អះអាងថា លោក ស៊ុមឆាយ​វង្ស​សាវ៉ាត​ បានទទួលយក ​ក្នុងរឿងនេះ​។​

New US judge for Khmer Rouge cases

July 30, 2012
From: AAP

CAMBODIA'S war crimes court, backed by the United Nations, has appointed a US judge to investigate two new Khmer Rouge cases strongly opposed by the government, after two predecessors resigned in protest.

The Cambodian government has approved the UN decision to hire Mark Harmon, who was regarded in stark contrast to the previous judge who held the role but was never recognised by Phnom Penh, the court said in a statement on Monday,

Harmon is a former US federal prosecutor and also served in a senior capacity at the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) in The Hague for 17 years.

He will be the third foreign judge in less than a year to attempt to investigate two politically sensitive new cases linked to the brutal regime which ruled between 1975 and 1979, when up to two million people died.

What happened in Phnom Penh?

July 19, 2012
By Erlinda Basilio Undersecretary, Department of Foreign Affairs
The Philippine Star

I am sharing this article with the Filipino people to inform them of the real state of the discussions during the 45th ASEAN Ministerial Meeting in Phnom Penh on July 9, 2012. I was present during the discussions in the different sessions. I feel it is my duty to present to all Filipinos the efforts made by the Philippine Delegation to seek the unified support of ASEAN to the West Philippine Sea issue which affects not only its member countries but the region as a whole. Through this article, I hope to present the real picture during the Ministerial Meeting from the point of view of a Filipino, and in the process, correct the grave misimpressions generated by some who were not present during those meetings.

The non-issuance of the customary Joint Communique after the 45th ASEAN Ministerial Meeting (AMM) in Phnom Penh, Cambodia expectedly generated considerable reactions and commentaries because it was unprecedented in ASEAN’s 45 years of existence.

However, many of those reactions/commentaries were based on erroneous information. It is therefore essential to lay down the facts.

Fiction: There was no Joint Communiqué because ASEAN failed to agree on the Code of Conduct on the South China Sea.

Never before has our regional association been as strained as it is today – and much of the blame might be put on the Philippine side.

Fact: ASEAN had already agreed on the key elements of the proposed Code of Conduct on the South China Sea for discussion with China. The Philippines was successful in having its suggested main elements included to give the Code the substance it requires.

Insensitive response by Cambodian diplomat considered as insult to The Philippines

Hos Sereythonh

Communiqué only through full consensus

July 30, 2012
By Hos Sereythonh, Ambassador, Kingdom of Cambodia to the Republic of the Philippines
philstar.com
Finally, to try to blame Cambodia, as the ASEAN Chair, for what essentially was the inflexible and non-negotiable positions of the two countries of ASEAN is a dirty politics and therefore it should have no place in ASEAN.
I wish to respond to an article written by Erlinda Basilio, Undersecretary, Department of Foreign Affairs of the Philippines, published in your newspaper, on 19 July 2012, under the title: “What happened in Phnom Penh?” as follows:

The description and explanation of “What happened in Phnom Penh?” by Erlinda Basilio clearly represented the official position of the Philippines, and therefore just one view among the ASEAN Member-States. The format of this description and explanation is between fiction and fact, which Erlinda Basilio has tried to manipulate, distort and exaggerate in order to make her case. After having carefully reviewed what she has termed “fictions” and “facts” all readers may be convinced of her story telling. Below is what I would like to clarify between fictions and facts in order to ensure that all of your readers have a better understanding of what actually transpired in Phnom Penh during the 45th ASEAN Foreign Ministers’ Meeting (AMM) and other ASEAN-related meetings.

First, it is a fiction or inventing reality when stated that “. . . the failure of the Chair to gain a consensus” of all ASEAN Member-States. In fact, eight out of ten ASEAN Member-States agreed to all 132 points in the Joint Communiqué of the AMM, including the 3 paragraphs (14, 15, 17) related to the South China Sea, except paragraph 16 which is the bilateral disputes between the Philippines and China and Vietnam and China, despite the tireless efforts of the ASEAN Chair as well as those of other ASEAN Member-States. Both the Philippines and Vietnam continued to insist from July 9 until the last day of the meeting (July 13) to include their national bilateral disputes with China in the JC. By doing so, the two countries wanted to sabotage and hijack the JC as well as the AMM, and to make them fail before the eyes of the ASEAN Dialogue Partners and the International Community. It was truly an un-ASEAN spirit of unity and solidarity.

Second, the “souring of the mood” which led to the non-issuance of the JC could undoubtedly be attributed to the inflexible and non-negotiable position of the two countries, the Philippines and Vietnam. As a matter of fact, the Foreign Secretary of the Philippines stated at the meeting that on the bilateral dispute between the Philippines and China, it was non-negotiable, and therefore he insisted that it must be included in the JC, or there would be no JC at all. In other words, the two countries demanded that ASEAN collectively must yield to the national interests of the Philippines and Vietnam, even if it is at the expense of ASEAN.

DFA to summon Cambodian envoy [-Diplomatic fallout between Manila and Phnom Penh]

July 31, 2012
By Pia Lee-Brago
The Philippine Star
“We will be giving a note verbale which includes our protest. We are going to summon the Cambodian ambassador to ask him to explain what he meant when he stated that the ‘inflexible and non-negotiable position of two countries of ASEAN is dirty politics’
MANILA, Philippines - The Department of Foreign Affairs (DFA) will summon Cambodia’s top diplomat in the Philippines and ask him to explain his accusation that “dirty politics” was behind the “inflexible and non-negotiable” position of the Philippines and Vietnam on the inclusion of the West Philippine Sea dispute with China in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) agenda in its 45th ministerial meeting recently.

Foreign Affairs Secretary Albert del Rosario said yesterday DFA Undersecretary for Policy Erlinda Basilio is set to hand a note verbale today to Ambassador Hos Sereythonh to protest the allegations he made in his letter-to-the-editor published in The STAR. The Philippines and Vietnam had vigorously pushed for a common ASEAN stand on China’s incursions in the West Philippine Sea.

“He is being summoned this afternoon and be presented a note verbale,” Del Rosario said.

Basilio said the ambassador was originally summoned to appear yesterday but begged off for health reasons.

Vietnam blogger's mother 'dies in self-immolation'

Ho Chi Minh City's 7th military zone stadium is seen in 2007. The mother of a prominent Vietnamese blogger has died after setting herself on fire ahead of her daughter's trial for propaganda against the Communist state, sources close to the family said
By Cat Barton | AFP – 07/30/2012
Tan used her blog to denounce corruption and injustice in Vietnam's legal system.
The mother of a prominent Vietnamese blogger has died after setting herself on fire ahead of her daughter's trial for propaganda against the Communist state, people close to the family said Monday.

Ta Phong Tan, a 43-year-old Catholic former policewoman, was arrested in September 2011 and has been held in detention along with two other bloggers, one of whose case has been raised by US President Barack Obama.

Tan's mother Dang Thi Kim Lieng set herself ablaze early Monday, according to Catholic activists and lawyers whose accounts to AFP were corroborated by reports on dissident blogs and the BBC's Vietnamese-language service.

"Her wounds were very serious and she died on the way to the hospital," said Dinh Huu Thoai, a priest close to the family of Tan, who is due in court in Ho Chi Minh City next week alongside the two other bloggers.

The trio are accused of "distorting the truth, denigrating the party and state" by posting hundreds of political articles on the banned website "Free Journalists Club" of Vietnam, as well as writing on their own blogs.

Monday, July 30, 2012

BKL community press conference for land rights and justice - 29 July 2012 (Part 2)

http://www.youtube.com/watch?v=qrrEOb5GM_g

អ្នក​បឹងកក់​ឆ្លើយ​តប​ទៅ​នឹង​ការ​ថ្លែង​របស់​អភិបាល​រាជធានី

អ្នក​ភូមិ​បឹង​កក់ នៅ​ក្នុង​សន្និសីទ​កា​សែត ឆ្លើយ​តប​ទៅ​នឹង​​លោក​កែប ជុតិមា កាល​ពី​ម្សិល​មិញ​។ រូបថត ចរិយ៉ា

Monday, 30 July 2012
ឃុត​ សុ​ភ​ច​រិ​យា
The Phnom Penh Post

ភ្នំពេញៈ ពលរដ្ឋ​ក្នុង​សហគមន៍​បឹងកក់​ប្រមាណ ៥០​ នាក់ កាល​ពី​ម្សិលមិញ បាន​បញ្ចេញ​ប្រតិកម្ម​ប្រឆាំង​តប​ទៅ​នឹង​លោក កែប ជុតិមា អភិបាល​រាជធានី ដែល​ថា​ ពលរដ្ឋ​ដែល​អាជ្ញាធរ​មិន​ផ្តល់​ប័ណ្ណកម្ម​សិទ្ធិ​ដី​ធ្លី​ឲ្យ​ គឺជា​អ្នក​រស់​នៅ​លើ​ទឹក​ដែល​ជា​ដី​របស់​រដ្ឋ ហើយ​គ្មាន​ឯក​សារ​គ្រប់គ្រាន់​។

ការ​បញ្ចេញ​ប្រតិកម្ម​តប​របស់​ប្រជា​សហគមន៍​នេះ បាន​ធ្វើ​ឡើង​ពីរ​ថ្ងៃ​ បន្ទាប់​ពីលោក​ កែប ជុតិមា បាន​ថ្លែង​តាម​បណ្ដាញ​ទូរទស្សន៍​ក្នុង​ស្រុក​មួយ​កាល​ពី​ថ្ងៃ​សុក្រ​ សប្តាហ៍​មុន​ថា មក​ទល់​ពេល​នេះ ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ក្នុង​តំបន់​បឹងកក់​ជាង​៨០០​ គ្រួសារ​ទទួល​បាន​ប្លង់​កម្មសិទ្ធិ​ដីធ្លី​ពី​អាជ្ញាធរ​រាជធានី​ភ្នំពេញ ​ហើយ រីឯ​៦៤ គ្រួសារ​ទៀត ជា​អ្នក​រស់​នៅ​លើ​ទឹក ដែល​ជាដី​របស់​រដ្ឋ​ហើយ​អ្នក​ទាំង​នោះ​ គ្មាន​ឯក​សារ​គ្រប់គ្រាន់ និង​បាន​ចោទ​ប្រកាន់​ពួក​គាត់​ថា «យក​រឿង​បឹង​កក់​ជា​រឿង​នយោបាយ ចង​ជើង​គាត់ ​[កែប ជុតិមា]»

លោក​ចាន់ ពុទ្ធិស័ក្តិ ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ក្នុង​សហគមន៍​បឹងកក់​មក​ពី​ភូមិ​មួយ សង្កាត់​ស្រះ​ចក ខណ្ឌ​ដូនពេញ ដែល​នៅ​មិន​ទាន់​ទទួល​បាន​ប្លង់​កម្ម​សិទ្ធិ​ដី​ធ្លី ពី​សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ​បាន​ថ្លែង​ប្រាប់​អ្នក​សារព័ត៌មាន កាល​ពី​ម្សិលមិញ នៅ​ក្នុង​សន្និ​សីទ​សារ​ព័ត៌មាន​មួយ ដោយ​ច្រាន​ចោល​ចំពោះ​ការ​អះអាង​របស់​លោក​កែប ជុតិមា​។

Criticisms on Chea Mony by HNM

Thitinan vs Cambodian Ambassador [M'am You Ay]

Jul 30, 2012
By Bangkok Pundit
Asian Correspondant

Thitinan had an op-ed on Friday in the Bangkok Post entitled “China, US widen Asean rifts”. The Cambodian Ambassador responds in a letter to the editor in the Bangkok Post. BP has excerpted some of the choice insults:

I wish to clear up some points of misperception written by Thitinan Pongsudhirak in the opinion section of the Bangkok Post on July 27 entitled “Asean rifts widen as China, US rivalry grows”.

First, those who said the Peace Palace was ”funded and adorned by Chinese arts” are simply ignorant people.


Second, the assertion that China has become an ”open patron state of Phnom Penh” with more than US$10 billion (310 billion baht) in aid and investment is purely insulting.…

Third, the allegation that Cambodia ”shared the draft version of the joint statement with the Chinese, who then vetoed it” is extremely disparaging and slanderous. Those who make such scathing remarks against Cambodia have no other intention than to defame Cambodia’s credibility.

When and where did Mr Thitinan obtain this information, or did he copy it blindly from one other journalist without credible facts to substantiate their allegations? Or is it a deliberate smear campaign against Cambodia?


The answer is clear: these two Asean countries had their own hidden plan to sabotage the AMM and made the JC a hostage of their bilateral disputes.

BP: She obviously went to the Kasit School of Diplomacy. Interestingly, the words “incorrect” and “wrong” do not appear once in the Ambassador’s letter. Perhaps, their usage may have been a better way to convey the point….

M'am You Ay fielding another reply to the Bangkok Post

Ambassador replies

30/07/2012
Bangkok Post

I wish to clear up some points of misperception written by Thitinan Pongsudhirak in the opinion section of the Bangkok Post on July 27 entitled "Asean rifts widen as China, US rivalry grows".

First, those who said the Peace Palace was ''funded and adorned by Chinese arts'' are simply ignorant people.

The building's construction was fully funded with the national budget of Cambodia and its internal adornments reflect quintessential Khmer ancient art forms.

The building was designed and built by young Cambodian architects and engineers. China provided assistance only for the construction of the adjacent building and not the Peace Palace.

Cambodia: Continued Disruption Of Community Empowerment

Monday, 30 July 2012
Press Release: Asian Human Rights Commission

A Joint Statement from the Cambodian Human Rights and Development Association and the Cambodian Center for Human Rights forwarded by the Asian Human Rights Commission (AHRC)

Phnom Penh, 27 July 2012 -- The Cambodian Human Rights and Development Association (ADHOC) and the Cambodian Center for Human Rights (CCHR) condemn the disruption of a training session on land rights jointly organized in Rattanakiri province this morning. ADHOC and CCHR call on all public authorities to put an end to intimidation of human rights workers and to comply with Cambodia’s obligations by upholding citizens’ rights to free expression and assembly.

At 8:30am on 27 July, as villagers gathered in a house in Patang village, Patang commune, Lumphat district, three commune police officers, one provincial police officer, the Village Chief, the Commune Chief and the Deputy Commune Chief knocked on the door and demanded that the meeting be discontinued. They argued that they received orders from provincial authorities and that the meeting organizers failed to satisfy notification requirements.

Mr. Pen Bonnar, ADHOC’s Provincial Coordinator, ignored the orders and proceeded with the meeting. Fifteen minutes later, two additional police officers were sent by the district authorities. One of them carried an M-16 assault rifle. Considering this threat and in view of the attendees’ physical safety, ADHOC and CCHR decided to stop the meeting. Upon their departure, Patang Commune Chief accused ADHOC of engaging in incitement activities. Pen Bonnar now intends to file a complaint for defamation against Patang Village Chief. CCHR staff were told by police that if they did not leave the area, their security would not be guaranteed.

K Cement Sub-Contractor, Banjamat Construction Co. Ltd Refuses to Respect the Rulings of the Kampot Provincial Court and the Right to Freedom of Association in Cambodia

Kem Sokha to depart for the US tomorrow where he will meet Sam Rainsy

ថ្នាក់ដឹកនាំគណបក្សសមរង្ស៊ី និងគណបក្សសិទ្ធិមនុស្ស ជួបសកម្មជនរួមគ្នា ដោយមានការចូលរួមពីលោកសមរង្ស៊ី តាមរយៈវិដេអូខនហ្វឺរេន នាព្រឹកថ្ងៃទី៣០កក្កដា ឆ្នាំ២០១២ នៅទីស្នាក់ការកណ្តាលគណបក្សសិទ្ធិមនុស្ស ក្នុងរាជធានីភ្នំពេញ ( រូបថត៖ ស៊ីវ ចាន់ណា )

លោក កឹម សុខា នឹងធ្វើដំណើរទៅជួប លោក សម រង្ស៊ី នៅសហរដ្ឋអាមេរិក ថ្ងៃស្អែកនេះ

Monday, 30 July 2012
ដោយៈ ឃួន វាយោ
DAP-News

Synopsis: During a meeting between the SRP and the HRP on 30 July 2012 at the SRP headquarters, Kem Sokha, HRP president, indicated that he will travel tomorrow to meet Sam Rainsy in the US. The goal of their trip is to meet officials in leading countries such as the US, Australia, Canada, the UN, the EU and Japan to ask them (1) to push the Phnom Penh regime to reform the National Election Committee (NEC) and (2) to request the UN, the US etc… to pressure Phnom Penh so that opposition leader Sam Rainsy could return back to Cambodia to participate in the upcoming general election.

ភ្នំពេញ៖ មេដឹកនាំគណបក្សប្រឆាំងសិទ្ធិមនុស្ស លោក កឹម សុខា នឹងធ្វើដំណើរទៅជួប មេដឹកនាំគណបក្ស ប្រឆាំង សម រង្ស៊ី នៅថ្ងៃទី៣១ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១២ ដើម្បីពិភាក្សា ការងារមួយចំនួនរវាងគណបក្សទាំងពីរ។

ថ្លែងក្នុងជំនួបរវាងមន្រ្តីជាន់ខ្ពស់គណបក្សសិទ្ធិមនុស្ស និងសមរង្ស៊ី ព្រមទាំងសកម្មជនមកពីតាមបណ្តា ខេត្តនានា ប្រមាណជា ៤០០នាក់ នៅព្រឹកថ្ងៃចន្ទ ទី៣០ ខែកក្កដា នៅទីស្នាក់ការកណ្តាល គណបក្ស សិទ្ធិមនុស្ស លោក កឹម សុខា មេដឹកនាំគណបក្សសិទ្ធិមនុស្ស បានលើកឡើងថា រូបលោកនឹងធ្វើដំណើរ ទៅ ជួបលោក សម រង្ស៊ី នៅសហរដ្ឋអាមេរិកនៅថ្ងៃស្អែកនេះ ហើយការធ្វើដំណើរទៅសហរដ្ឋអាមេរិក លើកនេះ គឺក្នុងគោលបំណងជួប ជាមួយបណ្តា ថ្នាក់ដឹកនាំធំៗ របស់សហរដ្ឋអាមេរិក អូស្ត្រាលី កាណាដា អង្គការសហប្រជាជាតិ សហ គមន៍អ៊ឺរ៉ុប និងជប៉ុនផងដែរ ដើម្បីឲ្យពួកគេជួយជំរុញរាជរដ្ឋាភិបាលកម្ពុជា ឲ្យមានការ ផ្លាស់ប្តូរ គណៈកម្មាធិការជាតិរៀបចំការ បោះឆ្នោតដែលហៅកាត់ថា គ.ជ.ប និងគោល បំណង មួយ ទៀតនោះ គឺស្នើឲ្យសហគមន៍អន្តរជាតិ ដែលមាន អាមេរិកជាដើមនោះ ដាក់គំនាបមកលើរាជរដ្ឋាភិបាលកម្ពុជា ដើម្បីឲ្យលោក សម រង្ស៊ី បានចូលមកកាន់ប្រទេស កម្ពុជាវិញ និងដើម្បីបានចូលរួមការបោះឆ្នោត នាពេលខាងមុខដខ្លីនេះ

Sam Rainsy and Kem Sokha to seek support in the US, Canada, the EU and Japan

លោក​កឹម​សុខា និង​លោក​សម​រង្ស៊ី ទៅ​អាមេរិក សហភាព​អឺរ៉ុប និង​ជប៉ុន ដើម្បី​ស្វែងរក​ការគាំទ្រ​

ថ្ងៃទី 30 កក្កដា 2012 | ដោយ: រតនា
Cambodia Express News

Synopsis: Sam Rainsy, SRP President, and Kem Sokha, HRP President, will depart on 31 July 2012 for North America, the EU and Japan to seek support from overseas opposition activists, as well as to meet with a number of important Superpower officials. The goal of their trip is to spread the merger of the opposition parties, to demand reform for the Cambodian National Election Committee (NEC) and to seek intervention for the return of opposition leader Sam Rainsy back to Cambodia. Both Kem Sokha and SRP MP Mu Sochua will depart from Cambodia on 31 July 2012 to head for the US where they will meet opposition leader Sam Rainsy.

ភ្នំពេញ: ប្រធាន​គណបក្ស​សម​រង្ស៊ី និង​គណបក្ស​សិទ្ធិមនុស្ស ដឹកនាំ​ដោយ​លោក កឹម​សុខា និង​លោក​សម ​រង្ស៊ី នឹង​ចេញ​ដំណើរនា​ថ្ងៃ​ទី​៣១​កក្កដា ឆ្នាំ​២០១២ ទៅ​កាន់​សហរដ្ឋ​អាមេរិក សហភាព​អឺរ៉ុប និង​ប្រទេស​ជប៉ុន ដើម្បី​ស្វែងរក​ការគាំទ្រ​ពី​សកម្មជន​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ទាំងពីរនៅ​ក្រៅប្រទេស ព្រមទាំង​ជួបនឹង​មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល​ប្រទេស​មហាអំណាច​សំខាន់ៗ​មួយចំនួន​។ គោលបំណង​នៃ​ដំណើរ​ទៅ​ក្រៅ​ប្រទេស​នោះ ដើម្បី​ផ្សព្វផ្សាយ​ពី​ការរួបរួម​របស់​គណ​បក្សប្រឆាំង ការកែទម្រង់ គ​.​ជ​.​ប​. និង​ស្វែងរក​អន្តរាគមន៍​ឲ្យ​លោក​សម​រង្ស៊ី បាន​វិលត្រឡប់មកកាន់​ប្រទេស​កម្ពុជា​ឡើងវិញ​។​

​ក្នុង​ពិធី​ជួបជុំ​រួម​គ្នា​រវាង​ថ្នាក់ដឹកនាំ​គណបក្ស​សមរង្ស៊ី និង​គណបក្ស​សិទ្ធិមនុស្ស នា​ព្រឹក​ថ្ងៃទី​៣០​កក្កដា ឆ្នាំ​២០១២ នៅ​ទីស្នាក់ការ​កណ្តាល​គណបក្ស​សិទ្ធិមនុស្ស ក្នុង​រាជធានី​ភ្នំពេញ លោក​សម ​រង្ស៊ី បាន​ប្រកាស​តាម Video Conference ពី​ក្រៅ​ប្រទេស​មក​ថា ថ្នាក់ដឹកនាំ​គណបក្ស​សមរង្ស៊ី និង​គណបក្ស​សិទ្ធិមនុស្ស ដែល​ដឹកនាំ​ដោយ​លោក កឹម​សុខា និង​លោកស្រី មូរ សុខ​ហួរ នឹង​ធ្វើដំណើរចាក​ចេញពី​ភ្នំពេញ នា​ថ្ងៃ​ទី​៣១​កក្កដា ឆ្នាំ​២០១២ ដើម្បី​ឆ្ពោះទៅ​កាន់​សហរដ្ឋអាមេរិក​។ រូបលោក ( សមរង្ស៊ី ) ក៏​នឹង​ទៅ​កាន់​សហរដ្ឋអាមេរិក​ផងដែរ​។​

​លោក​សម​រង្ស៊ី បាន​បន្ថែមថា នៅ​អាមេរិក ក្រៅពី​ជួបនឹង​សកម្មជន អ្នកគាំទ្រ​គណបក្ស​សមរង្ស៊ី និង​គណបក្ស​សិទ្ធិមនុស្ស ថ្នាក់ដឹកនាំ​ទាំង​ពីរ​គណបក្ស​ក៏​នឹង​ជួប​ជាមួយនឹង​មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល​អាមេរិក មុន​នឹង​បន្តដំណើរ​ទៅកាន់​ប្រទេស​មួយចំនួននៅ​សហភាព​អឺរ៉ុប និង​ជប៉ុន​។​

Invitation for dinner reception for Opposition Leader Sam Rainsy in Montreal on 03 August 2012

Do NOT disturb the King of the Banana Kingdom ... he needs his eternal sleep!!!

Your majesty, this "Sound of Silence" is dedicated to you ... Oops! Are we disturbing your sleep?
http://www.youtube.com/watch?v=kdD52DAaFRs

Traffic passes by a roadblock set up in front of the Royal Palace. Photograph: William Kelly/Phnom Penh Post
No plan to end Royal Palace road block


Monday, 30 July 2012
Kim Yuthana
The Phnom Penh Post

No one batted an eye when the barriers went up ahead of the recent ASEAN Foreign Ministers Meeting, but weeks later, residents are scratching their heads as to why they’re still being forced to detour around a nearly kilometer-long stretch of Sothearos Boulevard that runs in front of the Royal Palace.

The answer, it turns out, is simple: the king is not a fan of the noise.

Heng Chantheary, director of Phnom Penh’s municipal traffic office, told the Post yesterday that the closure of the road was made following a proposal paper from deputy prime minister and Royal Palace minister Kong Sam Ol.

Deployment of New International Co-Investigating Judge


Opposition ‘wedding’ gets reception

Kem Sokha gives speech to member of two opposition parties in Prey Veng Province. Photograph: Heng Chivoan/Phnom Penh Post

Monday, 30 July 2012
Meas Sokchea
The Phnom Penh Post

Members of the newest political party in town are attending a meet-and-greet session in Phnom Penh today.

The Democratic Movement for National Rescue, a hybrid of the Sam Rainsy and Human Rights parties, has invited its provincial leaders for a gathering at HRP headquarters.

The purpose is to “be aquainted with each other and strengthen cooperation”.

SRP spokesman Yim Sovann and HRP spokesman Pol Ham told the Post yesterday that the event will foster dialogue between commune chiefs from both parties now under the same tent.

Sovann said the main point of the session is to publish a political platform and to establish rules for joint meetings in communes and provinces.

Immunity bid looms for Mu Sochua

Sam Rainsy Party lawmaker Mu Sochua (R) greets villagers during a trip to Prey Veng province last week. Photograph: Heng Chivoan/Phnom Penh Post
Monday, 30 July 2012
Meas Sokchea and Shane Worrell
The Phnom Penh Post

The Court of Appeal will decide this week whether to restore Sam Rainsy Party lawmaker Mu Sochua’s parliamentary immunity, which she was stripped of amid a defamation row with Prime Minister Hun Sen in 2009.

Sochua told the Post yesterday she hopes the case, due to be heard on Friday, will clear her name as she focuses on next year’s national election with the newly formed Cambodian Democratic Movement for National Rescue party.

“It’s my full right as a member of parliament to have that immunity,” she said.

Sochua tried – unsuccessfully – to sue Hun Sen in 2009, alleging he made insulting references to her during a speech in Kampot province.

Monthly Documents Bulletin by Ta An Srok Khmer No. 27


https://www.box.com/s/35b6d854e15e17bfa991

BKL community press conference for land rights and justice - 29 July 2012 (Part 1)

http://www.youtube.com/watch?v=_q7aYVVVWbo

The Viet authority threatens to defrock Ven. Thach Thoeun

វត្តដើមអំពិល​ ខេត្តឃ្លាំង​
ព្រះចៅអធិការវត្ត នាម សឺន ឈួន

ព័ត៌មានទាន់ហេតុការណ៍!!!
ទាក់ទិនទៅនឹងបញ្ហារដ្ឋអំណាចយួនប្រជុំដើម្បីចាប់ផ្សឹកព្រះតេជព្រះគុណ ថាច់ ធឿន កាលពីព្រឹកមិញនៅវត្ត ដើមអម្ពិល នោះ អាជ្ញាធរយួនបានសម្រេច អោយមន្រ្តីសង្ឃចាត់ការក្នុងរឿងនេះ មិនអោយហួសពីថ្ងៃទី៣១ កក្កដានេះ បើមន្រ្តីសង្ឃមិនអាចធ្វើរឿងនេះបានទេ នោះអាជ្ញាធរយួនគេនឹងចាត់ការរឿង នេះដោយខ្លួនឯង។ សូមបញ្ជាក់ដែរថា កាលពីព្រឹកមិញនេះ អាជ្ញាធរយួនបាន មកជួបជុំគ្នានៅវត្ត ដើមអម្ពិល ប្រជុំរឿនចាប់ព្រះតេជព្រះគុណ ថាច់ ធឿន ផ្សឹកពីម៉ោង៩:៣០ ដល់ម៉ោង ១០:៣០នាទីទើបបិទអង្គប្រជុំ។
-------
Unofficial Translation from Khmer

Wat Deum Ampil, Khleang Province
Abott Son Chhuon

Up to the minute News

Regarding the meeting by Vietnamese government held this morning at Wat Deum Ampil to defrock Venerable Thach Thoeun, the Viet government decided to let the [Buddhist] clergy take care of this case, and they demand that this case must be resolved before 32 July. If the clergy cannot take of this case, then the Viet authority will take care of this case itself.

This morning, the Viet authority came to hold a meeting at Wat Deum Ampil regarding the defrocking of Ven. Thach Thoeun. The meeting lasted between 9:30 and 10:30AM.

China reveals its hand on ASEAN in Phnom Penh

July 28th, 2012
Author: Ernest Z. Bower
CSIS, Washington

For the first time in its 45-year history, ASEAN’s foreign ministers failed to issue a joint communiqué following their annual meeting in Phnom Penh, which ended 13 July.

What happened? And what does it mean for ASEAN and others with strong interests in the Asia Pacific?

The meeting appeared to be running smoothly. Delegates reportedly spent hours reviewing a substantive agenda that touched on a broad array of concerns ranging from economic integration to political and security alignment, as well as social and cultural cooperation. Even politically sensitive issues such as North Korea, bilateral tensions between ASEAN countries, and the disputes in the South China Sea were discussed.

Problems arose when the time came to draft the joint communiqué. The Cambodian chair, Deputy Prime Minister and Foreign Minister Hor Namhong, delegated the drafting to a committee of four colleagues: Marty Natalegawa of Indonesia, Anifah Aman of Malaysia, Albert Del Rosario of the Philippines, and Pham Binh Minh of Vietnam. The Philippines insisted that the communiqué should reflect the ministers’ discussion of the confrontation between the Philippines and China at Scarborough Shoal, while Vietnam wanted the declaration to address exclusive economic zones (EEZs). The draft submitted to the chair reflected both the Philippines’ and Vietnam’s will.

After taking the draft under consideration, Hor Namhong left the meeting room to consult with outside advisers. He came back rejecting references to the Scarborough Shoal and EEZs, despite multiple attempts to find a compromise. Cambodia argued those were bilateral issues and therefore could not be mentioned in an ASEAN joint statement. Reports — possibly circulated by Chinese sources and later substantiated by those present — suggested that Cambodian officials shared drafts of the statement with Chinese interlocutors.

Appeal to The European Union for Democratic Elections in Cambodia


https://www.box.com/s/af5138b49c2e1c577ae1

 July 28, 2012

APPEAL TO THE EUROPEAN UNION
FOR DEMOCRATIC ELECTIONS IN CAMBODIA

We are making this appeal to the European Union as leaders of Cambodia’s democratic opposition, which has recently united to create the Democratic Movement for National Rescue (DMNR). We are preparing for the next legislative elections, scheduled for July 28, 2013.

One year exactly before the elections, we wish to warn the European Union to exercise the greatest vigilance with regard to the poll, which it must not accept as being legitimate and reflecting the popular will unless two fundamental conditions are met in advance.

The first condition is thorough reform of the body that administers elections in Cambodia, the National Election Committee (NEC). This organization should be non-partisan, but is in fact under the control of the ruling party, the CPP. As long as the NEC remains in its current form, there can be no fair elections.

The NEC must be reformed in line with recommendations from the largest international observer group monitoring the last national elections in 2008. The Election Observation Mission from the European Union (EOM-EU) said that the elections fell short of international standards. It made the "essential recommendation" that the NEC should operate as a fully independent institution to enhance its credibility among the electorate. For that, the EOM-EU recommended an overhaul of the NEC’s leadership and composition so as to secure participation and support from all parties represented in the National Assembly. Similar recommendations have been made by independent human rights organizations, but ignored by the government.

The second condition is that opposition leader Sam Rainsy, living abroad under threat of prison since 2009, must be allowed to return to contest the elections. Sam Rainsy, as president of the DMNR, is the only credible rival to CPP-affiliated prime minister Hun Sen, who will run for a fifth 5-year term since the United Nations intervention in Cambodia in 1991-1993. There can be no real election unless Sam Rainsy is allowed to take part. Without his participation it would be like a boxing match with one fighter. Why is Hun Sen scared of a fair fight? Why does he want to box alone?

The European Parliament, in its "Resolution on Cambodia, in particular the case of Sam Rainsy" adopted on October 21, 2010, condemned "all politically motivated sentences against representatives of the opposition and NGOs." The resolution stated that "the strategy of Cambodia's ruling party is to use a politically subservient judiciary to crack down on all government critics."

Concerning Sam Rainsy’s expulsion from parliament and the stripping of his civil and political rights to stop him from running, the Geneva-based Inter-Parliamentary Union (IPU) declared in January 2011 that it has ''become urgent to review Mr. Sam Rainsy's case'' and called on the authorities to take action ''without delay so as to enable Mr. Sam Rainsy to resume his rightful place as a member of the National Assembly."  In October 2011, the IPU called again on the Cambodian government to ensure "the opposition leader’s rehabilitation so as to enable him to stand as a candidate in the next parliamentary elections."

Elections meeting these conditions would go some way toward fulfilling the 1991 Paris peace accords on Cambodia, of which five European Union countries are signatories: France, the UK, Germany, Poland and the Netherlands. The agreements guarantee "a system of liberal democracy, on the basis of pluralism" for Cambodia. It is clear that these have yet to be delivered, but it's never too late to try.

Hun Sen is the only Cold War communist leader to survive in power today. He will only respond to threats that have direct consequences for himself and the group around him. The European Union, as Cambodia’s largest donor institution, must immediately make Hun Sen understand that it will not recognize the result of illegitimate elections, or any government that stems from them. All European countries and the European Parliament must make it clear that they will not send observers to monitor fixed elections where the result is known in advance.

Progress has been made in Myanmar where the opposition led by Aung San Suu Kyi is now allowed to contest elections. Yet Sam Rainsy, as leader of Cambodia’s united opposition and candidate for prime minister, is still denied freedom of movement and the right to oppose the government. It makes no sense, while dealing with two neighboring countries which are both ASEAN members, to applaud progress in Myanmar while endorsing totalitarian drift in Cambodia. Sam Rainsy must be allowed into the country as a matter of urgency. He must be able to return freely and safely to Cambodia at least several months before voting day in order to take part in the election process. Every day that Sam Rainsy is denied entry into Cambodia makes it harder for legitimate elections to take place.

Failure to achieve genuine elections would mean that the often-deceived Cambodian people would lose all faith in the show of democracy. The invalid democratic process would lose its capacity to serve as a channel for their grievances, leading to an increased risk of instability and violence.

History shows that totalitarianism is overthrown when the forces of democracy come together. Unification of previously fragmented democratic forces in the Yugoslav elections of 2000 led to the fall of President Slobodan Milosevic, who was indicted for war crimes by the International Criminal Court. Likewise, in Georgia and in Ukraine, united opposition prevented ruling elites from high-jacking elections. Protestors gave roses to soldiers in Georgia's Rose Revolution of 2003. Ukraine's 2004 revolution was symbolized by the wearing of orange ribbons.

Imagine the frustration of the united democrats of Yugoslavia/Serbia, Georgia and Ukraine if those dictatorships had been able to maintain themselves in power through falsified elections. Imagine if they had done so by forcing the leader of the opposition into foreign exile. There would certainly have been more violence in each country. The development of democracy in the world would have been derailed, with consequences that we shall never know.

Hun Sen's strategy of seeking to divide and rule has run its course. A united Cambodian opposition has now been achieved. The democratic movement has reached a critical threshold and its momentum will be impossible to halt.

During the Cold War, states in Eastern Europe and Asia fell to communism like dominoes. But a domino can fall in either direction. The free world must seize the opportunity presented by Cambodia's national elections. Forcing Hun Sen to play by democratic rules would not only empower the Cambodian people to determine their own future. It would also give an impetus to democracy and human rights in countries such as Vietnam, Laos, Myanmar, China and North Korea. The domino effect could be played out in reverse. This is the opportunity, and responsibility, that the world’s democratic leaders face today.

Sam Rainsy
SRP President
DMNR President

Kem Sokha
HRP President
DMNR Vice-President
__________________________________

CAMBODIA AND THE ARAB SPRING

Sam Rainsy was cited by Carl Gershman, president of the Washington-based National Endowment for Democracy (NED) in his lecture "Democracy’s New Moment: A Forward Strategy for Advancing Freedom in the World" given at New York University on March 1, 2011.

"The events in the Middle East are still unfolding, and it will probably be many years before we know if the transformation that has now begun will lead to a region and a world that is more democratic, more modern, and more peaceful.  The transitions will encounter many obstacles and setbacks ….

"Still, these revolutions have been historic, and their impact has already been felt far beyond the Middle East.  This became clear to me last Friday when I was visited by Sam Rainsy, an exiled democratic dissident from Cambodia.  He looked at me with a glow in his eye and said: 'They showed that it can be done.  Now people have the idea that change is possible, and that’s the most important thing of all.' "