KI-Media Note: Thank you Davan for sharing with us your touching devotion to your dedicated Mother!
My late mother once said that half of her died when my father passed away during the KR in 1977, and that the sole reason her other half was still alive was because she could not imagine the environment and the state of moral in which her children grew up without a father and a mother.
The attached poem, which I wrote under her guidance a while ago, tells the emotional and physical struggles and hardships that she went through as she did her utmost to raise the children alone in our war-torn country and in Canada. It is also a vivid reminder to all, especially the younger generation, that for many Khmer women who lost their husbands during Pol Pot’s regime, the despair and destitution did not end with the fall of that regime, but continued to weight heavily on their daily lives many years after they had settled in the West. As a single parent, not only they had to cope with countless physical ordeals but more painfully they had to overcome all kinds of unjust prejudices against them from within their own communities.
To commemorate the first anniversary of her passing away, I would like to dedicate this poem to her and all other Khmer women who made lifetime sacrifices so that their children can have a bright and prosperous future.
May their soul be blessed and forever rest in peace.
Davan Long,
September 01, 2010
Montreal, Canada
The attached poem, which I wrote under her guidance a while ago, tells the emotional and physical struggles and hardships that she went through as she did her utmost to raise the children alone in our war-torn country and in Canada. It is also a vivid reminder to all, especially the younger generation, that for many Khmer women who lost their husbands during Pol Pot’s regime, the despair and destitution did not end with the fall of that regime, but continued to weight heavily on their daily lives many years after they had settled in the West. As a single parent, not only they had to cope with countless physical ordeals but more painfully they had to overcome all kinds of unjust prejudices against them from within their own communities.
To commemorate the first anniversary of her passing away, I would like to dedicate this poem to her and all other Khmer women who made lifetime sacrifices so that their children can have a bright and prosperous future.
May their soul be blessed and forever rest in peace.
Davan Long,
September 01, 2010
Montreal, Canada
Click on the poem in Khmer to zoom in
10 comments:
Khmer-Americans whom were sent back to Cambodia would listen to this ?
Dear composer,
It's better to check the Rules of the poem 0f eight words (Bot Peak Pram Pee).
She didn't follow the rulen.
dear Davan Long I am very appreciate what you attemp to share you poem online with the word, I support what you did, but hornestly you poem has no rhym at all, Please keep in mind that poem must go by rule not just about any thing then called POEM!!,if you wish to compose Khmer Poem please learn the rule first. Khmer poem has many differences rule to compose. I would advice you to reserch on line or asking lok OMM Nop Chantara in Long Beach California he always help out any Khmer who are willingly to compose the poem.
Good try dear
Please go to this web page:
http://www.scribd.com/doc/7374148/Komnap-Pich-Tumkrovil-70-Pages
I am begging lok omm Nop Chantara to help her, he has a very good sid and easier to learn.
Please lok omm Help our Lady to compose Khmer poem.Thank dear 9:52am
Thank You
What khmer did to khmer is unforgivable. This is the result of being so cruel and in the end we hurt our women, men and children.
Dear poster 10:14 AM
Mrs.TORK PORSRIM, mother of LONG DAVAN was dead since 2009 by dease of lung ( AIDS ? or SIDA? ) She was not apt to write incoorect poem
like that. She was litteraly illiterate. After her dead, LONG DAVAN, her beloved son, asks some one, to compose this poem for his beloved mother named TORK PORSRIM.
This one composer does'nt know also the rule of Poem.
Folks, at least Davan has something nice to share. I am looking forward to see something much better from each of you.
Yes I like to see Khmer shares felling to one another, I am please to hear what Davan Long had this sharing with us but he/she need to improve the job.
Yes Dear abow Omm Chantara has nerver let Khmer down, he has been composing more than 4000 Khmer poems so far, it's not a bad idea to ask him for help.
Good luck my dear!!!
Post a Comment