Tuesday, November 09, 2010

What does “sic” stand for?

KI-Media team would like to thank Lok Wattanak K. for raising this issue and for providing his correct input on this subject.
If you ever read King-Father’s writings in French, you will quickly note that his articles are peppered with the word “(sic!)”. As KI-Media also uses this word, some of our readers have wondered about the meaning of this word.

Wikipedia provides the following explanation for this word:

Sic – generally inside square brackets, [sic], and sometimes round ones, (sic) – when added just after a quote or reprinted text, indicates that the passage is just as it appears from its original source. The usual purpose is to inform readers that any errors or apparent errors in the copied material are not from transcription – i.e. that they are reproduced exactly from the original writer or printer. Bracketed sics have also been used in humorous comments and for ridicule, typically by drawing attention to the original writer's mistakes.

Though occasionally misidentified as an abbreviation, sic is an English-language adverb (also a noun and verb) that has its origins in Latin.

Conventional usage

Sic, in its bracketed form, is most often inserted into quoted or reprinted material in order to indicate accuracy in reproducing the preceding text despite appearances to the reader of an incorrect or unusual orthography (spelling, punctuation, etc.), grammar, fact, or logic. Several usage guides recommend that a bracketed sic be used primarily as an aid to the reader, and not as an indicator of disagreement with the source.

For example, a sic may show that an uncommon or archaic usage is reported faithfully, such as when quoting the U.S. Constitution: "The House of Representatives shall chuse [sic] their Speaker..." However, various writing guidebooks discourage its use with regard to dialect such as exemplified in American and British English spelling differences. For instance, the appearance of a bracketed sic after the word analyses on a book cover led Bryan A. Garner to comment, "... all the quoter (or overzealous editor) demonstrated was ignorance of British usage."

Additionally, siccing when no orthographic or grammatical irregularities are apparent may indicate instead a factual or logical error, which has been done, for example, with various notable Bushisms—or slips of the tongue by former U.S. President George W. Bush.

Other usage in French (translated from French)

In French, “sic” is often used to mock something, or to underscore a weak point in an argument presented by someone, or to introduce irony. The correct translation of sic under this context would be: “sigh!”, “really?”, or “surprise, surprise”. Nevertheless, out of habit, some still stick to the French meaning of the word sic rather than translating it properly into English. It is usually under this context that the KI-Media team uses the word sic. So  now, you no [sic] how lazy some of us are!

5 comments:

Anonymous said...

United among all of Khmer is very important.

Knowing our enemy who really is also important.

Our enemy is Ho Chi Minh Indochina Federation.

We should help Hun Sen and CPP to be liberated from Vietnam. We must be united. We cannot fight among ourselves as Khmers and Khmers. This is the only one theory of winning against the enemies from west and east.

Do not stand on Republic and blame King. The waste majority of Khmers in Cambodia highly respect King. That is the fact. King Sihamoni has been highly respected by international leaders from around the world. That is the fact, too. King Sihamoni is far and far better than Thai king in every aspect. He is straight and firm.
No one around can manipulate him. This king is different from other king.

Sam Rainsy Party is too far to the right. This party should be moderated or more liberal. This is the way toward unity and winning for the KHMER EMPIRE.

No one is perfect. But must be one is a better leader? Who is a better?

Anonymous said...

Hanoi killed Moslems and took Champa.
Hanoi killed Khmers Krom and has controlled.
That is Viet’s nature as thieves and crocodiles.
That is Viet’s nature as thieves and crocodiles.
Down Vietnamese expansionism!
Vietnam will be wiped out by hurricane!
by Volcano!
by earthquake!
by tsunami!
and by….!
Vietnam will be wiped out from the map!
Vietnam will be wiped out from the map!
Vietnam will be wiped out from the map!
Vietnam will be wiped out from the map!
All Moslems wake up then be united to take CHAMPA back!
Vietnam will be wiped out from the map!
All Moslems wake up then be united to take CHAMPA back!
Vietnam will be wiped out from the map!!
All Moslems wake up then be united to take CHAMPA back!
Vietnam will be wiped out from the map!!
All Moslems wake up then be united to take CHAMPA back!
Vietnam will be wiped out by hurricane! by Volcano!
by earthquake! by tsunami waves ! and by….
LONG LIVE CHAMPA !
LONG LIVE KHMER EMPIRE !
LONG LIVE CHAMPA!
LONG LIVE KHMER EMPIRE!

Anonymous said...

Ths is one of those boring articles I have seen. I can't believe this article made news.

Anonymous said...

Dear KI, please post more photos of the Boeung Kak lake residents’ tragedy, because it shows how useless the anti-corruption law in Cambodia is?

Anonymous said...

Well, because here we use English. should it be understanding in English way? sic adds K is sick. Who needs to be sick? so drop it. not welcoming.