March 8, 2011
Source:Human Rights Wath
"Refusing women the right to rally peacefully reflects the government's distrust its people," said Adams. "The Cambodian government's creeping dictatorial rule should be of real concern to the country's donors."
"The government’s refusal to allow an International Women’s Day rally first seemed like a joke. But no Cambodian government restriction on basic rights should come as a surprise anymore." - Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch.(New York) - The Cambodian government should reverse its decision to refuse a permit to the Cambodian Women's Movement Organization (CWMO) for a rally in central Phnom Penh, Human Rights Watch said today. The rally was intended to mark the 100th anniversary of International Women's Day on March 8, 2011.
The government failed to provide any reason for its rejection of a permit in a March 7, 2011 letter from Phnom Penh Governor Kep Chutema to the CWMO. Speakers and a celebration were planned. Minister of Women's Affairs Dr. Ing Kantha Phavi had previously agreed to speak at the event, but when the permit was denied, she said she was no longer available to attend.
"The government's refusal to allow an International Women's Day rally first seemed like a joke," said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. "But no Cambodian government restriction on basic rights should come as a surprise anymore."
A coalition of trade union women spanning Cambodia's political spectrum was planning to celebrate a centennial of women's rights activism on the field across from the old parliament building. The government's decision came after it had installed banners proclaiming "International Women's Day" near Phnom Penh's Independence Monument. Similar banners have been raised around the country. International Women's Day is a national holiday and Cambodians across the country have been preparing to take a day off from work to celebrate the occasion.
In Cambodia, where ready-made garments - one of the country's largest commercial exports - are assembled by a primarily female factory workforce, the issue of women's rights and non-discrimination is central. Yet Phnom Penh municipal authorities have regularly denied permission for assemblies by various groups in the city.
"Refusing women the right to rally peacefully reflects the government's distrust its people," said Adams. "The Cambodian government's creeping dictatorial rule should be of real concern to the country's donors."
4 comments:
Ta Khloy said...
Dear KI team:
If you find my poem appropriate and meaningful enough to post somewhere on your blog, please do so, as you did lasttime. Thanks!
ល្មេាភត្រូវចេះល្មម
១- ពាក្យខ្មែរច្រេីនណាស់នៅរុះរាត់រាយ
ខ្ញុំរេីសវេចស្ពាយមកថែទាំទុក
ពេលណាទំនេរខ្ញុំចារទំនុក
ជួយបាត់អផ្សុកកាលបានបរិយាយ ។
២- កំណាព្យមួយបទកាត់ថ្លៃជីវិត
ខ្ញុំចាររឿងជាតិញាតិថានយេាបាយ
ខ្ញុំចាររឿងស្នហ៍តេីមានន័យអ្វី
ស្នេហ៍ជ្រេគងព្រៃ ស្រីខ្ចីផ្តេាះទ័ល ។
៣- ណ្ហេីយ! ផ្អាកសិនចុះរឿងប្រុសស្រីម៉ុម
រឿងជាតិរឿងធំខ្ញុំចេញយេាបល់
យេីងកេីតជាមនុស្សពេញវ័យដឹងខ្យល់
មិនមែនឈេីគល់ដែលគ្មានស្មារតី ។
៤- មិនអ្នកនយេាបាយក៏យេីងថ្លែងបាន
មិនមែនតិរច្ឆានមិនចេះហារស្តី
កេីតមកជាមនុស្សទេាះប្រុសឬស្រី
យេីងវាចាស្តីស្របតាមហេតុការណ៍ ។
៥- រឿងបុណ្យរឿងបាបវាមានមែនពិត
មិនមែនប្រឌិតនៅក្នុងសាសនា
អ្នកប្រាជ្ញបុរាណលេាកបានចែងចារ
ទុកជាតម្រាឱ្យក្មេងក្រេាយដឹង ។
៦- មិនមែនមានតែក្នុងសាសនាខ្មែរ
ក្នុងសាសនាគេក៏ចែងអញ្ចឹង
ជនដែលសាងល្អទៅឋានត្រ័យត្រឹង្ស
ជនទុយ៌សហ្នឹងធ្លាក់ឋានអវចី ។
៧- ធ្វេីល្អបានល្អ ធ្វេីអាក្រក់បានអាក្រក់
កម្មហក់វីវក់តាមខាំក្រញី
ព្រេាះហេតុមិនជឿកម្មផលនេាះអី
គ្មានសីលវិស័យអវចីទាញយក ។
៨- សូវឡេីងឋានសួគ៌ទៅតាមធម្មតា
រុំកន្សែងក្រមាឋិតលេីពពក
ប្រសេីរជាងធ្លាក់ជ្រមល់ជ្រមក
ហែលទឹកហែលគេាកក្នុងខ្ទុះនរក ។
៩- ជនពាលទេាះរុំដេាយកេាស័យព័ស្រ្ត
ក៏គង់កេរ្តិឈ្មេាះស្អុយរហ៊ុមគគ្រក់
ទៅណាមកណាដេរីមិនពេញមុខ
ព្រេាះចិត្តគិតទុកនូវក្តីបារម្ភ ។
១០- មតញ្ញុតាគឺការប្រមាណ
ទ្រព្យយសដែលបានឱ្យចេះសមល្មម
កុំចេះតែល្មេាភឱ្យល្មេីក្រឹត្យក្រម
ក្រែងយំមិនសមអស់មួយជីវិត ។
The real reason being : well duh ! This is a dictatorial regime !
The last few weeks,Hun Sen kept quiet
,he talked little softer than the wind of change in Tunisia and Egypt.
Maybe,he learned from Gadhafi,but how
long Gadhafi govt will last?
The anti-govt took half Tripoli town and they will take it over soon.
The Hun Sen govt prevents,not to let
Women's Day to celebrate on streets
because he is so afraid of the wind of Change come up during that
day.
I respect real human rights but I refuse to be manipulated by some
politicized NGOs human and I refuse to be
a pawn of Brad Adam.
Human rights in Cambodia is a political hypocrisy.
Post a Comment