Friday, February 23, 2007

Writing a new chapter in technology

By Cat Barton
Phnom Penh Post, Issue 16 / 04, February 23 - March 8, 2007

A group of leading information technology companies, called the Unicode Consortium, is standardizing Khmer script into a format that will allow Cambodians with no foreign language skills to utilize the world of computer technology.

The Unicode group, which includes companies such as Apple, IBM and Microsoft, is creating an international-standard, computer-friendly Khmer script that, experts say, will revolutionize the way Cambodians interface with computers, and eventually transform the way the country's business is conducted.

"Now you have to speak English to use a computer," said Hay Chanthah, computer technician at the Center for Social Development (CSD). "Unicode will change this."

With applications including banking services, national elections and mobile-phone text messages in Khmer, Unicode's implementation appears poised to make a crucial contribution to Cambodia's overall development.

"What Unicode does is reduce the digital divide," said Javier Sola, coordinator of the Khmer Software Initiative of the Open Institute. "Now, you have an elite who can speak English and use a computer but everyone else can do neither. The first divide is language, then it gets bigger with technology. So if you take out the language divide you allow everyone to use technology. This will improve access to the job market as you will only need computer skills, not English language skills, for many jobs."

With unemployment in the national and political spotlight, Unicode implementation could mean more jobs for Cambodia's young job-seekers.

"A country can only advance using its own language," said Sola. "You can't expect a country to adopt the language of technology. Technological advances come through the local language and standardization."

Unicode provides a unique, readable number for every character, no matter what the platform, program, or language. Before Unicode arrived in Cambodia in 1996, people and organizations followed more than 30 different ways of encoding the font for Khmer script.

"They used their own encoding systems and there was no standardization, which caused chaos," Sola said.

As recent Unicode demonstrations have proven, the speed at which Khmer can be typed has been dramatically increased.

"If you type two documents - one in [old-style computerized Khmer] and one in Unicode - the Unicode one would be finished much faster," Chanthah said. "Unicode means you don't have to keep pressing shift, control, alt [to create a word], you just type."

Pre-Unicode computerized Khmer scripts - known collectively as "legacy" fonts - required the typist to press a complex series of shortcut keystrokes to create a single Khmer character.

"Before, you had to manually enter each piece of each character," said Chea Sok Huor, project manager, PAN Localization Cambodia. "Now, the software creates the characters as you type."

Unicode has transformed computerized Khmer into an actual script, not just a string of pictographic representations of characters as was the case with legacy fonts.

"Khmer Google can find Khmer sites but only if they are typed in Unicode," said Sok Huor. "Unicode made it possible to develop a 'sorting tool' for computerized Khmer script. Last year, the National Election Committee used this to sort the register of names alphabetically."

This kind of technological advance will revolutionize more than just computer use in Cambodia, said Sok Huor.

"We want to do SMS [text messages] in Khmer," he said. "Now, we can send pictures but not writing. But this will change."

Implementing Unicode does present challenges. The switch from legacy fonts means a different way of typing and requires nonstandard keyboard engraving, which is a hardware modification, Sola said.

"It is difficult to get people to give up the old as there are people who will have to relearn how to type," he said. "The Unicode keyboard was designed so that the change would not be so big - simplicity in change was a big part of the design."

Some large companies now operating with legacy fonts have shown initial reluctance to use the Unicode format.

"Banks and institutions often use legacy fonts," Chanthah said. "In some companies they just set the font for the entire company. Their keyboards are set up that way, so to change will take time."

Yet the PAN localization program has created a "user friendly" way of converting document written in Legacy fonts to Unicode, said Sok Huer.

"We now have 145 fonts that we can convert," he said. "And if someone has a font that they can't convert, they should send it to us and within a week we can convert it."

7 comments:

Anonymous said...

Unicode is very code base on my Experience of Using, But still some promblem as we need to install it and a little bit difficult for end user.
To improve this, should build-in in Window or else when we install.
I meant if we can get it when we install Widows or else...

Hope that this will improve soon.

Anonymous said...

There are a lot of useful websites out there that assist the computer users in installing the Khmer Unicode correctly. One of them is called: http://www.khmeros.info

Alternatively, use Google or Yahoo or MSN Search for this term: "Khmer Unicode". A list of related websites will appear. It's an important first step to standardise Khmer characters.

There are also tools or small programs for converting documents, which were created using Khmer legacy fonts (Limon, ABC, etc.), to Khmer Unicode standard documents. Indeed, there are some problems to be resolved but the major technical challenge (Khmer Unicode development and implementation) has already been overcome.

Soon, we will see more and more comments in Khmer on this forum. Happy Computing! ប្រើ​ប្រាស់​កុំព្យូទ័រ​តាម​សប្បាយ​!

Anonymous said...

Khmer Unicode is the fonts that are easy and very fast to type.
I always use them and IT'S WONDERFUL

I installed it in my computer by the indications of those sites :

http://www.khmeritforyou.blogspot.com
http://itforyou.alkablog.com

Anonymous said...

Khmer Unicode Fonts Typing is wonderful to use

Anonymous said...

Yes Khmer Unicaode fonts is very easy to use

BUT

there are English-Khmer-English and French-Khmer-French dictionary online (using Khmer Unicode)

That will be SUPER-WONDERFUL for every one

Anonymous said...

FINALLY SOME GOOD NEWS.

Anonymous said...

No, it's just a KI Media's (the
asshole's) trick.