Cambodians clean a statue Buddha during a merit making ceremony in Phnom Penh, Cambodia. The ceremony was held in advance of Cambodian New Year's celebration. (Photo: ASSOCIATED PRESS)
The streets of the bustling capital fell quiet on Wednesday, with many shops shuttered and most people staying inside with their families to welcome in the spirit of the New Year.
Chun Sakada, VOA Khmer
Phnom Penh Wednesday, 14 April 2010
The Year of the Tiger officially began at 7:36 am, in accordance with the Moha Songkran, Khmer astrology that depicts cycles of 12 years, represented by animals.
Since Chol Sakarach, the Lesser Era, Cambodians have held the Khmer New Year in the fifth month, or Khe Chet, a time of year when the farming was finished and before the wet season of the monsoon began.
This year, they welcomed the coming of the Buddhist year 2554, in celebrations that will include “Great Almanac Day,” “Worshipping Day,” and “Rank and Promotion Day,” the final of which is the most auspicious.
Most people will spend the days in the countryside, traveling as far as they need to in order to reach their places of birth and to meet their parents and relatives.
However, police, traffic police and other security forces were expected to be busy, on the lookout for robberies, drunken violence and other social disorder.
Thousands of police were deployed in Phnom Penh and Siem Reap, while throughout the country people brought offerings to monks at pagodas, to honor their ancestors, and set up offerings to the spirits to herald a successful year.
Games, too, will be on the agenda—knotted scarf-throwing, tug-of-war, leaf snatching—and revelers can expect performances of music, comedy, dancing and other traditional arts.
“All the popular games show the capacity, close relationship and wisdom of youth,” Mean Pon, an adviser for Khmer traditions at the Buddhist Institute, told VOA Khmer. “The meaning of the popular games is for fun."
---------
កម្ពុជាបានប្រារព្ធពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី
ដោយ លោក ជន សក្តា វីអូអេ ខ្មែរ
ភ្នំពេញ ថ្ងៃពុធ, 14 ខែមេសា 2010
ប្រទេសកម្ពុជាបានប្រារព្ធពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីប្រពៃណីខ្មែរ ដោយលេងល្បែងប្រជាប្រិយ៍ដ៏សប្បាយរីករាយ បន្ទាប់ពីបានឆ្លងកាត់ឧបសគ្គ និងការហត់នឿយក្នុងកិច្ចការពេញមួយឆ្នាំមកនោះ។
ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរជាង១៤លាននាក់ នៅថ្ងៃពុធនេះ បានចាប់ផ្តើមប្រារព្ធពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីប្រពៃណីខ្មែរយ៉ាងសែនសប្បាយរីករាយ ដោយមានការជួបជុំសមាជិកគ្រួសារ ការយកចង្ហាន់ទៅប្រគេនព្រះសង្ឃព្រះពុទ្ធសាសនានៅតាមទីវត្តអារាម និងការលេងកំសាន្តល្បែងប្រជាប្រិយ៍ផ្សេងៗនៅក្នុងបរិវេណវត្តអារាមនៅទូទាំងប្រទេស។
ចាប់តាំងពីចុងសករាជ ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរបានកំណត់យកច័ន្ទគតិជាផ្លូវការសម្រាប់ប្រារព្ធពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរនៅក្នុងខែចែត្រដែលជាពេលវេលាទំនេរពីការងារកសិកម្មរបស់ពួកគេ។ ជាធម្មតា យោងតាមច័ន្ទគតិ បុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃទី១៣ ខែមេសា និងពេលខ្លះចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃទី១៤ ខែមេសា។ ឱកាសប្រកបដោយនក្ខត្តឫក្សដ៏ប្រសើរនៃពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរមានរយៈពេល៣ ថ្ងៃ គឺថ្ងៃទី១ គឺជាថ្ងៃមហាសង្ក្រាន្ត ថ្ងៃទី២ គឺជាថ្ងៃវរៈវ័នបតៈ និងថ្ងៃទី៣ គឺជាថ្ងៃឡើងស័ក។ បុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរនៅក្នុងឆ្នាំ២០១០នេះ គឺជាឆ្នាំខាល ឬឆ្នាំខ្លា បានចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃទី១៤ ខែមេសា។
ផ្លូវនានានៅក្នុងទីក្រុងភ្នំពេញមានភាពស្ងប់ស្ងាត់ខុសពីធម្មតា ដោយសារប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរក្រុមគ្រួសារ និងកម្មករនៅក្នុងទីក្រុងភ្នំពេញបានធ្វើដំណើរទៅកាន់តំបន់ជនបទ ឬស្រុកកំណើតរបស់ពួកគេ ដើម្បីជួបជុំក្រុមគ្រួសារ មាតាបិតា បងប្អូន និងញ្ញាតិសន្តាននៅក្នុងឱកាសដ៏នក្ខឫក្សនេះ។
ក្រុមអាជ្ញាធររួមមានប៉ូលិសចរាចរណ៍ និងកងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធត្រូវបានដាក់ពង្រាយនៅតាមដងផ្លូវសាធារណៈ នៅតាមទីវត្តអារាម កន្លែងលេងកំសាន្តល្បែងប្រជាប្រិយ៍ និងរមណីយដ្ឋានផ្សេងៗ ដើម្បីធានាថា គ្មានការរំខានយារយីណាមួយកើតឡើងនៅក្នុងពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរនេះទេ ដូចចោរលួច ចោរឆក់ ចោរប្លន់ គ្រោះថ្នាក់ចរាចរណ៍ អគ្គីភ័យ និងភាពគ្មានសណ្តាប់ធ្នាប់សង្គមផ្សេងៗទៀត។
លោកឧត្តមសេនីយ៍ត្រី ទូច ណារ៉ុថ ស្នងការប៉ូលិសក្រុងភ្នំពេញ បានថ្លែងកាលពីថ្ងៃច័ន្ទថា កងកម្លាំងប៉ូលិសច្រើនរាប់ពាន់នាក់ ត្រូវបានដាក់ពង្រាយដោយមានក្រុមដើរល្បាត និងក្រុមប្រចាំការនៅតាមកន្លែងលេងកំសាន្តល្បែងប្រជាប្រិយ៍ ដើម្បីកុំឱ្យក្មេងទំនើងបង្កការអុកឡុកផ្សេងៗនៅក្នុងពិធីកំសាន្តសប្បាយរបស់ប្រជាពលរដ្ឋ។
លោកឧត្តមសេនីយ៍ត្រី សត ណាឌី ស្នងការប៉ូលិសខេត្តសៀមរាប បានថ្លែងកាលពីថ្ងៃច័ន្ទថា យើងបានដាក់ពង្រាយកងកម្លាំងចំហរ និងកម្លាំងសម្ងាត់ប្រហែល១.០០០នាក់ ដើម្បីការពារសុវត្ថិភាពរបស់ប្រជាពលរដ្ឋនៅក្នុងឱកាសចូលឆ្នាំថ្មីប្រពៃណីខ្មែរនេះ។
ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរបានស្លៀកពាក់សម្លៀកបំពាក់ប្រពៃណី និងបាននាំយកចំណីអាហារទៅប្រគេនព្រះសង្ឃនៅតាមវត្តអារាមព្រះពុទ្ធសាសនានានា ដើម្បីឧទ្ធិសកុសលផលបុណ្យជូនដល់ជីដូនជីតា មាតាបិតា និងញាតិកាទាំង៧សន្តាន ដែលបានទទួលមរណភាព។
នៅក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ ការលេងកំសាន្តល្បែងប្រជាប្រិយ៍ផ្សេងៗជាច្រើនត្រូវបានរៀបចំសម្តែងនៅតាមទីវត្តអារាមទូទាំងប្រទេស ដូចជាការសម្តែងតន្ត្រី កំប្លែង ការរាំរែក សិល្បៈប្រពៃណី និងល្បែងប្រជាប្រិយ៍ផ្សេងៗ ជាពិសេសល្បែងបោះអង្គុញ ល្បែងចោលឈូង ល្បែងទាញព្រ័ត្រ ល្បែងលាក់កន្សែង និងល្បែងដណ្តើមស្លឹកឈើជាដើម។
លោកព្រឹទ្ធាចារ្យ មៀច ប៉ុណ្ណ ទីប្រឹក្សាអមវិទ្យាស្ថានពុទ្ធសាសនបណ្ឌិត្យ ទទួលបន្ទុកកិច្ចការក្រុមជំនុំទំនៀមទម្លាប់ខ្មែរថា «ល្បែងប្រជាប្រិយ៍ទាំងនេះបានធ្វើឱ្យកម្លោះក្រមុំសម្តែងនូវសមត្ថភាព ភាពជិតស្និទ្ធ និងភាពឈ្លាសវ៉ៃ»។
«អត្ថន័យនៃល្បែងប្រជាប្រិយ៍នេះគឺជាបុណ្យសប្បាយ។ ដូច្នេះ ការដែលបុព្វបុរសរបស់យើងបង្កើតល្បែងផ្សេងៗនេះ គឺសុទ្ធតែជាល្បែងដែលបម្រើឱ្យការសប្បាយ»។
ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរត្រូវបានប្រារព្ធជារៀងរាល់ឆ្នាំនៅពាក់កណ្តាលខែមេសា ស្របតាមមហាសង្ក្រាន្តដែលជាទម្រង់នៃហោរាសាស្ត្រខ្មែរដោយមានសត្វ១២ ហើយឆ្នាំនេះ គឺជាឆ្នាំខាល ឬ ឆ្នាំខ្លាដែលបានចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃពុធនៅវេលាម៉ោង៧និង៣៦នាទី ព្រឹក ម៉ោងនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា។
ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរនេះបានលើកទឹកចិត្តដល់ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរគ្រប់រូបឱ្យសប្បាយរីករាយសម្រាប់ឆ្នាំខាងមុខទៀត និងបំភ្លេចចោលនូវអំពើអពមង្គលទាំងឡាយដែលបានកើតឡើងកាលពីឆ្នាំកន្លងទៅ។
ការប្រារព្ធពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរនេះមិនមែនត្រឹមតែធ្វើឡើងនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងបានប្រារព្ធដោយប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក ប្រទេសបារាំង ប្រទេសអូស្ត្រាលី ប្រទេសកាណាដា និងប្រទេសអឺរ៉ុបមួយចំនួនទៀត៕
Chun Sakada, VOA Khmer
Phnom Penh Wednesday, 14 April 2010
“All the popular games show the capacity, close relationship and wisdom of youth. The meaning of the popular games is for fun.”The streets of the bustling capital fell quiet on Wednesday, with many shops shuttered and most people staying inside with their families to welcome in the spirit of the New Year.
The Year of the Tiger officially began at 7:36 am, in accordance with the Moha Songkran, Khmer astrology that depicts cycles of 12 years, represented by animals.
Since Chol Sakarach, the Lesser Era, Cambodians have held the Khmer New Year in the fifth month, or Khe Chet, a time of year when the farming was finished and before the wet season of the monsoon began.
This year, they welcomed the coming of the Buddhist year 2554, in celebrations that will include “Great Almanac Day,” “Worshipping Day,” and “Rank and Promotion Day,” the final of which is the most auspicious.
Most people will spend the days in the countryside, traveling as far as they need to in order to reach their places of birth and to meet their parents and relatives.
However, police, traffic police and other security forces were expected to be busy, on the lookout for robberies, drunken violence and other social disorder.
Thousands of police were deployed in Phnom Penh and Siem Reap, while throughout the country people brought offerings to monks at pagodas, to honor their ancestors, and set up offerings to the spirits to herald a successful year.
Games, too, will be on the agenda—knotted scarf-throwing, tug-of-war, leaf snatching—and revelers can expect performances of music, comedy, dancing and other traditional arts.
“All the popular games show the capacity, close relationship and wisdom of youth,” Mean Pon, an adviser for Khmer traditions at the Buddhist Institute, told VOA Khmer. “The meaning of the popular games is for fun."
---------
កម្ពុជាបានប្រារព្ធពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី
ដោយ លោក ជន សក្តា វីអូអេ ខ្មែរ
ភ្នំពេញ ថ្ងៃពុធ, 14 ខែមេសា 2010
ប្រទេសកម្ពុជាបានប្រារព្ធពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីប្រពៃណីខ្មែរ ដោយលេងល្បែងប្រជាប្រិយ៍ដ៏សប្បាយរីករាយ បន្ទាប់ពីបានឆ្លងកាត់ឧបសគ្គ និងការហត់នឿយក្នុងកិច្ចការពេញមួយឆ្នាំមកនោះ។
ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរជាង១៤លាននាក់ នៅថ្ងៃពុធនេះ បានចាប់ផ្តើមប្រារព្ធពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីប្រពៃណីខ្មែរយ៉ាងសែនសប្បាយរីករាយ ដោយមានការជួបជុំសមាជិកគ្រួសារ ការយកចង្ហាន់ទៅប្រគេនព្រះសង្ឃព្រះពុទ្ធសាសនានៅតាមទីវត្តអារាម និងការលេងកំសាន្តល្បែងប្រជាប្រិយ៍ផ្សេងៗនៅក្នុងបរិវេណវត្តអារាមនៅទូទាំងប្រទេស។
ចាប់តាំងពីចុងសករាជ ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរបានកំណត់យកច័ន្ទគតិជាផ្លូវការសម្រាប់ប្រារព្ធពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរនៅក្នុងខែចែត្រដែលជាពេលវេលាទំនេរពីការងារកសិកម្មរបស់ពួកគេ។ ជាធម្មតា យោងតាមច័ន្ទគតិ បុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃទី១៣ ខែមេសា និងពេលខ្លះចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃទី១៤ ខែមេសា។ ឱកាសប្រកបដោយនក្ខត្តឫក្សដ៏ប្រសើរនៃពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរមានរយៈពេល៣ ថ្ងៃ គឺថ្ងៃទី១ គឺជាថ្ងៃមហាសង្ក្រាន្ត ថ្ងៃទី២ គឺជាថ្ងៃវរៈវ័នបតៈ និងថ្ងៃទី៣ គឺជាថ្ងៃឡើងស័ក។ បុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរនៅក្នុងឆ្នាំ២០១០នេះ គឺជាឆ្នាំខាល ឬឆ្នាំខ្លា បានចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃទី១៤ ខែមេសា។
ផ្លូវនានានៅក្នុងទីក្រុងភ្នំពេញមានភាពស្ងប់ស្ងាត់ខុសពីធម្មតា ដោយសារប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរក្រុមគ្រួសារ និងកម្មករនៅក្នុងទីក្រុងភ្នំពេញបានធ្វើដំណើរទៅកាន់តំបន់ជនបទ ឬស្រុកកំណើតរបស់ពួកគេ ដើម្បីជួបជុំក្រុមគ្រួសារ មាតាបិតា បងប្អូន និងញ្ញាតិសន្តាននៅក្នុងឱកាសដ៏នក្ខឫក្សនេះ។
ក្រុមអាជ្ញាធររួមមានប៉ូលិសចរាចរណ៍ និងកងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធត្រូវបានដាក់ពង្រាយនៅតាមដងផ្លូវសាធារណៈ នៅតាមទីវត្តអារាម កន្លែងលេងកំសាន្តល្បែងប្រជាប្រិយ៍ និងរមណីយដ្ឋានផ្សេងៗ ដើម្បីធានាថា គ្មានការរំខានយារយីណាមួយកើតឡើងនៅក្នុងពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរនេះទេ ដូចចោរលួច ចោរឆក់ ចោរប្លន់ គ្រោះថ្នាក់ចរាចរណ៍ អគ្គីភ័យ និងភាពគ្មានសណ្តាប់ធ្នាប់សង្គមផ្សេងៗទៀត។
លោកឧត្តមសេនីយ៍ត្រី ទូច ណារ៉ុថ ស្នងការប៉ូលិសក្រុងភ្នំពេញ បានថ្លែងកាលពីថ្ងៃច័ន្ទថា កងកម្លាំងប៉ូលិសច្រើនរាប់ពាន់នាក់ ត្រូវបានដាក់ពង្រាយដោយមានក្រុមដើរល្បាត និងក្រុមប្រចាំការនៅតាមកន្លែងលេងកំសាន្តល្បែងប្រជាប្រិយ៍ ដើម្បីកុំឱ្យក្មេងទំនើងបង្កការអុកឡុកផ្សេងៗនៅក្នុងពិធីកំសាន្តសប្បាយរបស់ប្រជាពលរដ្ឋ។
លោកឧត្តមសេនីយ៍ត្រី សត ណាឌី ស្នងការប៉ូលិសខេត្តសៀមរាប បានថ្លែងកាលពីថ្ងៃច័ន្ទថា យើងបានដាក់ពង្រាយកងកម្លាំងចំហរ និងកម្លាំងសម្ងាត់ប្រហែល១.០០០នាក់ ដើម្បីការពារសុវត្ថិភាពរបស់ប្រជាពលរដ្ឋនៅក្នុងឱកាសចូលឆ្នាំថ្មីប្រពៃណីខ្មែរនេះ។
ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរបានស្លៀកពាក់សម្លៀកបំពាក់ប្រពៃណី និងបាននាំយកចំណីអាហារទៅប្រគេនព្រះសង្ឃនៅតាមវត្តអារាមព្រះពុទ្ធសាសនានានា ដើម្បីឧទ្ធិសកុសលផលបុណ្យជូនដល់ជីដូនជីតា មាតាបិតា និងញាតិកាទាំង៧សន្តាន ដែលបានទទួលមរណភាព។
នៅក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ ការលេងកំសាន្តល្បែងប្រជាប្រិយ៍ផ្សេងៗជាច្រើនត្រូវបានរៀបចំសម្តែងនៅតាមទីវត្តអារាមទូទាំងប្រទេស ដូចជាការសម្តែងតន្ត្រី កំប្លែង ការរាំរែក សិល្បៈប្រពៃណី និងល្បែងប្រជាប្រិយ៍ផ្សេងៗ ជាពិសេសល្បែងបោះអង្គុញ ល្បែងចោលឈូង ល្បែងទាញព្រ័ត្រ ល្បែងលាក់កន្សែង និងល្បែងដណ្តើមស្លឹកឈើជាដើម។
លោកព្រឹទ្ធាចារ្យ មៀច ប៉ុណ្ណ ទីប្រឹក្សាអមវិទ្យាស្ថានពុទ្ធសាសនបណ្ឌិត្យ ទទួលបន្ទុកកិច្ចការក្រុមជំនុំទំនៀមទម្លាប់ខ្មែរថា «ល្បែងប្រជាប្រិយ៍ទាំងនេះបានធ្វើឱ្យកម្លោះក្រមុំសម្តែងនូវសមត្ថភាព ភាពជិតស្និទ្ធ និងភាពឈ្លាសវ៉ៃ»។
«អត្ថន័យនៃល្បែងប្រជាប្រិយ៍នេះគឺជាបុណ្យសប្បាយ។ ដូច្នេះ ការដែលបុព្វបុរសរបស់យើងបង្កើតល្បែងផ្សេងៗនេះ គឺសុទ្ធតែជាល្បែងដែលបម្រើឱ្យការសប្បាយ»។
ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរត្រូវបានប្រារព្ធជារៀងរាល់ឆ្នាំនៅពាក់កណ្តាលខែមេសា ស្របតាមមហាសង្ក្រាន្តដែលជាទម្រង់នៃហោរាសាស្ត្រខ្មែរដោយមានសត្វ១២ ហើយឆ្នាំនេះ គឺជាឆ្នាំខាល ឬ ឆ្នាំខ្លាដែលបានចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃពុធនៅវេលាម៉ោង៧និង៣៦នាទី ព្រឹក ម៉ោងនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា។
ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរនេះបានលើកទឹកចិត្តដល់ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរគ្រប់រូបឱ្យសប្បាយរីករាយសម្រាប់ឆ្នាំខាងមុខទៀត និងបំភ្លេចចោលនូវអំពើអពមង្គលទាំងឡាយដែលបានកើតឡើងកាលពីឆ្នាំកន្លងទៅ។
ការប្រារព្ធពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរនេះមិនមែនត្រឹមតែធ្វើឡើងនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងបានប្រារព្ធដោយប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក ប្រទេសបារាំង ប្រទេសអូស្ត្រាលី ប្រទេសកាណាដា និងប្រទេសអឺរ៉ុបមួយចំនួនទៀត៕
2 comments:
And let's try to make it a successful New Year of peace, development and mutual co-operative friendship between neighbours. Let's try to engage in productive solidarity, rather than impolite racist slurs! . . .
Since 1991, the number of Vietnam Communist Party members coming from the local Khmer group has increased by fivefold to nearly 12,000. Many of them have been elected to the National Assembly or People’s Councils at various levels.
During a meeting held on April 6 to celebrate the coming Khmer festival Chol Chnam Thmey, Vietnam State President Nguyen Minh Triet praised Khmer cadres and compatriots for their contributions to the previous struggle for national independence and the current process of national construction and socio-economic development.
Currently there are about 1.3 million Khmers in the south of Vietnam. In recent years, their lives have improved considerably thanks to the Party and State’s support policies. The poverty rate among the group has dropped from 40 percent in 2006 to 28 percent in 2009.
The meeting was attended by leaders from several ministries and more than 350 Khmer people, heroic Vietnamese mothers, and monks in southern Vietnam.
I infer from the picture that Mr NMT seemed sincere enough when he visited the KhmerKrom community with presents a couple of days before Khmer New Year. Unfortunately, I just can't read his mind since politics is always a mystery or a dirty game(?) on the political arena.
Our folks always say that: Take a sleeping tiger for a dead tiger, a lying tiger for bowing tiger.
Post a Comment