Tuesday, June 29, 2010

"Baan Mork Doy Thor, Prakorb Doy Thor,..." a Poem in Khmer by Sam Vichea

6 comments:

Anonymous said...

very good, Sam Vichea, except a few mistakes in spellings:
tou=safe, it has no "r".
"borijjak=to give away, donate, not "borjak".

Anonymous said...

God job, I like it very much. It is true and I heard too in my hometown. I saved this in my folder. Thank for sharing this beautiful poem.

Anonymous said...

ស៊ីថាន=សម វិជ្ជា ជេរប្រទេច រិះគន់ មាក់ងាយ ស្អីៗបានល្អហើយ!

១)- ទូរដែក, ទូ គ្មាន (រ) ទេ
២)-បរិចាគ, គេសរសេរ ប រិ ច្ចា គ
រៀនសរសេរឲ្យប្រយ័ត្នប្រយែងបន្ដិច កុំឲ្យក្មេងមើលងាយ!

ឮថា ធ្លាប់ចូលបំរើកុម្មុយនីស្ដ ធ្វើជាមេខ្មែរក្រហម ធ្វើគ្រូបង្រៀន ឬ បណ្ឌិតស្អីគេផង ...

Anonymous said...

Thank you very much.

Anonymous said...

THANK YOU!

Anonymous said...

12:53 AM, What ever.

Good poem!

I like it.

Thank you.