KI-Media loves to hear from you, and we're giving you a bullhorn. We just ask that you keep things civil. Please leave out personal attacks, do not use profanity, ethnic or racial slurs, or take shots at anyone's sexual orientation or religion. We thank you for your cooperation!
What is the purpose of title the Khmer poems in English ?. Why not doing it for the whole poem.?. If a person cannot read Khmer and then try to read those words in English , you still coul not understand it anyway ! It’s just seems rather ridiculous and stupid for doing that !..
To anonymous comment n°1. " Why this poem not in English." I ask to you," why didn't you write your question in Chinese, because the most of people in world speak Chinese. Your comment seems rather ridiculous, stupid for doing that, fuck yourself or kiss the asshole of your mother Bun Rany Hun Sen...
4 comments:
To: K I Media Team ,
What is the purpose of title the Khmer poems in English ?. Why not doing it for the whole poem.?. If a person cannot read Khmer and then try to read those words in English , you still coul not understand it anyway ! It’s just seems rather ridiculous and stupid for doing that !..
Anonimous
To anonymous comment n°1. " Why this poem not in English."
I ask to you," why didn't you write your question in
Chinese, because the most of people in world speak Chinese. Your comment seems rather ridiculous, stupid for doing that, fuck yourself or kiss the asshole of your mother Bun Rany Hun Sen...
គួរអោយខ្មាស់គេណាស់ ខ្លួនឯងអន់ទាំងគំនិត
និងអះសមត្តិភាព រួចហា៊នរិះគុណគេ . .។
ខ្មែរត្រូវចេះជួយខ្មែរ
ដឹងត្រង់ដែលយើងដឹង ត្រង់ដែលមិនដឹង
យើងគួរស៊ើបសួរអោយដឹង។
ចេះត្រង់ដែលចេះ ត្រង់ដែលមិនចេះ
គួររៀនឲ្យចេះ។
អ្នកនិពន្ធកំណាព្យខ្មែរ តម្រូវចិត្តខ្លួន និង
តម្រូវអ្នកអានភាសាខ្មែរ។ ដូច្នេះ លោក
មិនអាចបំពេញចិត្ត អ្នកមិនចេះភាសាខ្មែរ
ទេ។ សូមយល់ចិត្តគេឯងផង ទើបប្រសើរ។
សំនេររបស់អ្នកនិពន្ធពីការពិត នៅតែការជា
ពិត តែបើប្រឌិត អ្នកនិពន្ធត្រូវសាបមាត់។
ដូច្នេះ សច្ចធម៌គួរតែមានក្នុងសន្ដានចិត្តអ្នក
និពន្ធ។
Post a Comment