Monday, August 22, 2011

What Lok Nou Kan thought about the Khmer language in 1948 - Something you should know!


http://www.box.net/shared/hnhch68eo8kccte91eop

9 comments:

Anonymous said...

Nou Kan (pronounced as in New Con in English) simply bashed gently and polity the Senate and Congress of Cambodia back in 1948 to speak Khmer, communicate in Khmer...and according to CON, it could have saved him lots of time had it been written in Khmer!

Unofficially read by Kalonh Chuck

Anonymous said...

Can somebody summary this article please.

I am very much sorry that I can't read Khmer, but really want to know what he was saying.

Thanks in advance.

Koun Khmer.

Anonymous said...

Read what Kalonh Chuck said up abovee your comment, Dummy!

Anonymous said...

Most Khmer names whose sound starting with K, they never use C. Stop fooling yourself and othe other.ម្សៀរឯងវាកាឡូញឆឹកអញ្ចឹងឯង!

Anonymous said...

not New Con but
New Kawn- K being the french
or Spanish K and not English K.

Anonymous said...

គួរសង្វេគណាស់ ឈាមមិនរត់តាមឈាមដូច
គេថា

ពិតណាស់គេថាវាឈ្លើយពីដងឆ្គងដល់ផ្លែ!

ៅបសេរវាតិោន: MP Sam Nhean(សំញាន)was Sam Sary (សមសារី)(traitor-Sihanouk's enemy),the father of current MP Sam Raingsy(សម្រាំងស៊ី)who took unauthorized leave to long vacation in France.

សម្រាំងស៊ី is French who can speak not write Khmer in Nat Ass as he always signed his name inហ្រ្វាំងសែសលើក្រដាសស្នាមសព្វប្រភេទ។
The irony fell on the grandfather who was a known Khmerist democrat but the grandson was a Sihanoukist autocrat.

Laughable though, Sihanouk is thinking, eating, fornicating not to say writing French as his first language in all documents and idol of all Sihanoukists.

ពិតណាស់គេថាវាឈ្លើយពីដងឆ្គងដល់ផ្លែ!

ពីខ្ញុំ អតីតសិស្សសាលាវត្តផ្នែកមហានិកាយ 
ថ្នាក់នមោអអាកខ

Anonymous said...

10:07AM,

កាឡុញ ឆឹក ខ្ញុំមិនសូវឆ្លាតដូច ល្បងឯងទេ ណ៎ា
ល្បង កុំប្រកែរប្រកាន់ខ្ញុំអីណ៎ាល្បង!
ហេ ល្បង ជួយបង្រៀនខ្ញុំខ្លះបានទេ ល្បង?

អរគុណធំៗទុកជាមុន ល្បង!!!

I am not as smart as you are brother 10:07 AM, and I am not out to fool anybody, understand brother10:07AM?

កាឡុញ ឆឹក

Thanks 11:07AM, I was trying to get the closest pronunciation possible of the name នូ កន​ in English!

Anonymous said...

i read somewhere that in the 1940s, someone tried to convert khmer writing into latin or romanized writing like the vietcunts', but failed miserably due to khmer people's resistance and unpopularity, etc, you know! cambodia will always be cambodia, like it or not, you know! god have given cambodia our khmer language and khmer writing, it's never going to go away, you know! get used to cambodia, ok! god bless cambodia.

Anonymous said...

did you know in japan, they have romanized japanese alonge with real japanese writing in conji. i think that's what cambodia needs in a way so we can write romanized khmer in uniform on the internet, etc... our romanized khmer along with khmer scripts must be uniformed, that's the key because right now, we all tried to write khmer in romanized writing khmer sounds in so many ways. i think it ought to be uniformed or one style only, really!