Saturday, November 03, 2012

កិច្ចការ ១១ Acts (How and why Christianity spread in the 1st century)




លោក​ពេត្រុស ​ធ្វើ​សេចក្ដី​រាយការណ៍​ ជូន​ក្រុម​អ្នក​ជឿ ​នៅ​ក្រុង​យេរូសាឡឹម

ក្រុម​សាវ័ក និង​បង​ប្អូន​ នៅ​ស្រុក​យូដា ឮ​ដំណឹង​ថា, សាសន៍​ដទៃ​ បាន​ទទួល​ព្រះបន្ទូល ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ដែរ។  កាល​លោក​ពេត្រុស​ ឡើង​ទៅ​ដល់​ ក្រុង​យេរូសាឡឹម​វិញ, អ្នក​ជឿ​ដែល​ជា​សាសន៍​យូដា​ នាំ​គ្នា ​រិះ​គន់​លោក​ ថា៖ «លោក​ បាន​ចូល​ក្នុង​ផ្ទះ​ សាសន៍​ដទៃ, ហើយ ​ក៏​បាន​បរិភោគ​ ជា​មួយ​ពួក​គេ ​ថែម​ទៀត​ផង។»  

លោក​ពេត្រុស​ ក៏​រៀប​រាប់​ប្រាប់​គេ​ យ៉ាង​ក្បោះក្បាយ ​ថា៖ «កាល​ខ្ញុំ​ នៅ​ក្រុង​យ៉ុបប៉េ ក្នុង​ពេល​អធិស្ឋាន, ខ្ញុំ​ លង់​ស្មារតី និមិត្ត​ឃើញ ​វត្ថុ​ម្យ៉ាង ​ដូច​កំរាល​តុ​មួយ​ យ៉ាង​ធំ ដែល​មាន​ចង​ចុង​ជាយ​ទាំង​បួន​ជ្រុង ចុះ​ពី​លើ​មក​ដល់​ខ្ញុំ។  ពេល​ខ្ញុំ​ ពិនិត្យ​យ៉ាង​ដិត​ដល់​ទៅ, ខ្ញុំ​ ឃើញ​មាន​សត្វ​ ចតុប្បាទ, សត្វ​ព្រៃ, សត្វ​លូន​វារ, និង​បក្សាបក្សី។  ខ្ញុំ ​ក៏​បាន​ឮ​ព្រះ​សូរសៀង​ បញ្ជា​មក​ខ្ញុំ​ ថា, ពេត្រុស​អើយ, ចូរ​សម្លាប់​សត្វ​ទាំង​នេះ​ បរិភោគ​ទៅ។” 

«ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ​ទូល​ទៅ​វិញ​ ថា, ទេ,  ព្រះអម្ចាស់, ទូលបង្គំ​ ពុំ​ដែល​ទទួល​ទាន​អ្វី ​ដែល​វិន័យ ហាម​ឃាត់ ឬ​មិន​បរិសុទ្ធ ទាល់​តែ​សោះ។” 

«ព្រះ​សូរសៀង​នោះ ​ក៏​បន្លឺ ​ចុះ​ពី​លើ​មេឃ​មក ជា​លើក​ទី​ពីរ ថា, “អ្វីៗ​ ដែល​ព្រះជាម្ចាស់ ​បាន​ប្រោស ​អោយ​បរិសុទ្ធ​ហើយ, ចូរ​កុំ​ចាត់​ទុក​ ថា, ​វិន័យ​ ហាម​ឃាត់ ​នោះ​ឡើយ។”  ហេតុការណ៍​នេះ​ បាន​កើត​មាន​ ដល់​ទៅ​បី​ដង ទើប​វត្ថុ​នោះ​ ឡើង​ទៅ​លើ​មេឃ​វិញ​អស់។ 

«ពេល​នោះ ស្រាប់​តែ​ មាន​បុរស​បី​នាក់ ដែល​គេ​ ចាត់​ពី​ក្រុង​សេសារា​ អោយ​មក ​រក​ខ្ញុំ បាន​មក​ដល់​ផ្ទះ ​ដែល​យើង​ស្នាក់​នៅ។  ព្រះវិញ្ញាណ​ មាន​ព្រះបន្ទូល​ ប្រាប់​ខ្ញុំ ​អោយ​ចេញ​ដំណើរ​ទៅ​ ជា​មួយ​គេ, កុំ​រារែក​ឡើយ។  ពេល​នោះ មាន​បង​ប្អូន​ប្រាំ​មួយ​នាក់ បាន​ជូន​ដំណើរ​ខ្ញុំ​ ទៅ​ដែរ, ហើយ​ យើង​បាន​ទៅ​ដល់​ផ្ទះ​ លោក​កូនេលាស។  លោក​ បាន​រៀប​រាប់​  ប្រាប់​យើង ​ថា, លោក ​បាន​ឃើញ​ទេវតា​ មក​ជួប​លោក​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ ទាំង​ពោល ​ថា, “សុំ​លោក​ ចាត់​មនុស្ស ​អោយ​ទៅ​ ក្រុង​យ៉ុបប៉េ, រក​ម្នាក់​ ឈ្មោះ​ស៊ីម៉ូន ​ហៅ​ពេត្រុស, គាត់​ នឹង​ប្រកាស​ព្រះបន្ទូល ​ដែល​ផ្ដល់​ការ​សង្គ្រោះ ​អោយ​លោក និង​ក្រុម​គ្រួសារ ​របស់​លោក​ ទាំង​មូល។

«នៅ​ពេល​ខ្ញុំ​ ចាប់​ផ្ដើម​និយាយ, ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធ ​ក៏​យាង​ចុះ​មក ​សណ្ឋិត​លើ​ពួក​គេ, ដូច​ព្រះអង្គ​ បាន​យាង​ចុះ​មក​ សណ្ឋិត​លើ​យើង កាល​ពី​ដើម​ដំបូង ​នោះ​ដែរ។  ពេល​នោះ ខ្ញុំ ​ក៏​នឹក​ឃើញ​ព្រះបន្ទូល ​របស់​ព្រះអម្ចាស់ ​ថា, “លោក​យ៉ូហាន​ បាន​ធ្វើ​ពិធី​ជ្រមុជ ​អោយ​គេ ​ក្នុង​ទឹក; រីឯ​ អ្នក​រាល់​គ្នា​វិញ, អ្នក​រាល់​គ្នា​ នឹង​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ ក្នុង​ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធ។”  ប្រសិន​បើ ​ព្រះជាម្ចាស់ ​ប្រទាន​ព្រះអំណោយ​ទាន​ ដល់​គេ ដូច​ព្រះអង្គ​ ប្រទាន​មក​យើង ដែល​ជឿ​លើ​ព្រះអម្ចាស់ ​យេស៊ូ​គ្រិស្ដ​ ដែរ​នោះ, តើ ​រូប​ខ្ញុំ​នេះ​ មាន​អំណាច​អ្វី​ នឹង​ឃាត់​ឃាំង ​ព្រះជាម្ចាស់​ បាន

កាល​ពួក​អ្នក​ជឿ​បាន​ឮ​ សេចក្ដី​ទាំង​នេះ, គេ​ ក៏​ធូរ​ចិត្ត, ហើយ​ នាំ​គ្នា លើក​តម្កើង​សិរីរុងរឿង​ របស់​ព្រះជាម្ចាស់, ទាំង​ពោល ​ថា៖ «សូម្បី​តែ​សាសន៍​ដទៃ ក៏​ព្រះជាម្ចាស់​ ប្រោស​ប្រទាន ​អោយ​គេ​ កែ​ប្រែ​ចិត្ត​គំនិត ដើម្បី​ទទួល​ជីវិត​ដែរ។»

ក្រុម​គ្រិស្ដបរិស័ទ ​នៅ​ក្រុង ​អន់ទីយ៉ូក

ក្រោយ​ពី​ជន​ជាតិ​យូដា​ បាន​សម្លាប់ ​លោក​ស្ទេផាន​ហើយ, ពួក​គេ ​ក៏​បៀតបៀន​អ្នក​ជឿ, ធ្វើ​អោយ​អ្នក​ទាំង​នោះ​ ខ្ចាត់ខ្ចាយ។  អ្នក​ខ្លះ​ ទៅ​ដល់ ​ស្រុក​ភេនីស; អ្នក​ខ្លះ​ ទៅ​ដល់​ កោះ​គីប្រុស, និង​អ្នក​ខ្លះ​ទៀត ​ទៅ​ដល់​ ក្រុង​អន់ទីយ៉ូក។  អ្នក​ជឿ​ទាំង​នោះ​ ពុំ​បាន​ប្រកាស​ ព្រះបន្ទូល​ ប្រាប់​នរណា​ផ្សេង​ទៀត ក្រៅ​ពី​សាសន៍​យូដា​ឡើយ។  ក៏​ប៉ុន្តែ មាន​អ្នក​ជឿ​ខ្លះ​ ពី​កោះ​គីប្រុស និង​ពី​ស្រុក​គីរេន ​មក​ដល់​ក្រុង​អន់ទីយ៉ូក, ហើយ​ ផ្សព្វផ្សាយ​ដំណឹងល្អ ស្ដី​អំពី​ព្រះអម្ចាស់យេស៊ូ ប្រាប់​ពួក​អ្នក ​ដែល​និយាយ​ភាសា​ក្រិក។  ព្រះអម្ចាស់ ​បាន​ជួយ​ ជ្រោមជ្រែង​គេ, ហើយ​ មាន​មនុស្ស ​ដ៏​ច្រើន ​លើសលប់ ​បាន​ជឿ, ព្រម​ទាំង​ បែរ​ចិត្ត​គំនិត​ មក​រក​ព្រះអម្ចាស់​ផង។

ក្រុមជំនុំ នៅ​ក្រុង​យេរូសាឡឹម​ បាន​ឮ​ដំណឹង​នេះ ក៏​ចាត់​លោក​បារណាបាស អោយ​ទៅ​ ក្រុង​អន់ទីយ៉ូក។  ពេល​គាត់​ទៅ​ដល់, ហើយ ​ឃើញ​ព្រះគុណ​ របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ដូច្នេះ, គាត់ ​ត្រេក​អរ​សប្បាយ។  គាត់​ ទូន្មាន​គេ​ទាំង​អស់​គ្នា ​អោយ​ប្ដេជ្ញា​ចិត្ត​ នៅ​ស្មោះ​ត្រង់ ​នឹង​ព្រះអម្ចាស់​ជានិច្ច។  លោក​បារណាបាស​ ជា​មនុស្សម្នាក់​ មាន​ចិត្ត​សប្បុរស ពោរពេញ​ដោយ​ ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធ និង​ដោយ​ជំនឿ។  ពេល​នោះ មាន​បណ្ដាជន​ ជា​ច្រើន​ បាន​មក​ចូល​រួម​ ជា​មួយ​ព្រះអម្ចាស់។

បន្ទាប់​មក​ទៀត, លោក​បារណាបាស ​ចេញ​ដំណើរ​ទៅ​រក​ លោក​សូល នៅ​ក្រុង​តើសុស។  កាល​បាន​ជួប​ហើយ, គាត់ ​ក៏​នាំ​លោក​ មក​ក្រុង​អន់ទីយ៉ូក។  លោក​ទាំង​ពីរ​ បាន​រស់​នៅ​ ជា​មួយ​ក្រុមជំនុំ អស់​រយៈ​ពេល​ មួយ​ឆ្នាំ​, ហើយ ​បង្រៀន​បណ្ដាជន​ ជា​ច្រើន​ផង។  នៅ​ក្រុង​អន់ទីយ៉ូក​នោះ​ហើយ  ដែល​គេ ​ហៅ​ពួក​សិស្ស ជា​លើក​ទី​មួយ​ ថា, «គ្រិស្ដបរិស័ទ»

នៅ​គ្រា​នោះ មាន​ពួក​ព្យាការី ​ធ្វើ​ដំណើរ​ ចុះ​ពី​ក្រុង​យេរូសាឡឹម មក​ដល់​ក្រុង​អន់ទីយ៉ូក។  ក្នុង​ចំណោម​ព្យាការី​ ទាំង​នោះ, មាន​ម្នាក់​ ឈ្មោះ ​អកាប៊ូស។  ដោយ​ព្រះវិញ្ញាណ​បាន​បំភ្លឺ, គាត់​ ក្រោក​ឡើង ​ប្រាប់​ពួក​អ្នក​ជឿ ​អោយ​ដឹង ​ថា, បន្តិច​ទៀត​ នឹង​មាន​កើត​ទុរ្ភិក្ស ​នៅ​លើ​ផែនដី​ ទាំង​មូល។  (ទុរ្ភិក្ស​នោះ​ ក៏​កើត​មាន​មែន, គឺ​នៅ​ក្នុង​រជ្ជកាល​ ព្រះចៅ​អធិរាជ​ ក្លូឌាស​។)  ពួក​សិស្ស ​នាំ​គ្នា សំរេច​ចិត្ត​ ផ្ញើ​ជំនួយ តាម​សមត្ថភាព ​រៀងៗ​ខ្លួន ទៅ​ជូន​បង​ប្អូន​ នៅ​ស្រុក​យូដា។  គេ ​បាន​ប្រមូល​ប្រាក់, ហើយ ​ផ្ញើ​តាម​លោក​បារណាបាស និង​លោក​សូល ​យក​ទៅ​ជូន​ ពួក​ព្រឹទ្ធាចារ្យ។


Acts 11

Peter Explains His Actions


The apostles and the believers throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God. So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticized him and said, “You went into the house of uncircumcised men and ate with them.”

Starting from the beginning, Peter told them the whole story: “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came down to where I was. I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles and birds. Then I heard a voice telling me, ‘Get up, Peter. Kill and eat.’
“I replied, ‘Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’

“The voice spoke from heaven a second time, ‘Do not call anything impure that God has made clean.’ 10 This happened three times, and then it was all pulled up to heaven again.

11 “Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying. 12 The Spirit told me to have no hesitation about going with them. These six brothers also went with me, and we entered the man’s house. 13 He told us how he had seen an angel appear in his house and say, ‘Send to Joppa for Simon who is called Peter. 14 He will bring you a message through which you and all your household will be saved.’

15 “As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning. 16 Then I remembered what the Lord had said: ‘John baptized with[a] water, but you will be baptized with[b] the Holy Spirit.’ 17 So if God gave them the same gift he gave us who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could stand in God’s way?”

18 When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, “So then, even to Gentiles God has granted repentance that leads to life.”

The Church in Antioch


19 Now those who had been scattered by the persecution that broke out when Stephen was killed traveled as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch, spreading the word only among Jews. 20 Some of them, however, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began to speak to Greeks also, telling them the good news about the Lord Jesus. 21 The Lord’s hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.

22 News of this reached the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch. 23 When he arrived and saw what the grace of God had done, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts. 24 He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.

25 Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul, 26 and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught great numbers of people. The disciples were called Christians first at Antioch.

27 During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch. 28 One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world. (This happened during the reign of Claudius.) 29 The disciples, as each one was able, decided to provide help for the brothers and sisters living in Judea. 30 This they did, sending their gift to the elders by Barnabas and Saul.

6 comments:

Anonymous said...

"I stopped being a believer when it became clear to me that the various versions of Christianity were mutually contradictory and that none had empirical evidence to support it. From the recognition that "knowing in my heart" was an unreliable guide to reality, I began to explore other types of explanation for life, the universe and everything, and discovered in science - biology, chemistry, physics, cosmology, geology, psychology - answers that genuinely explain, as opposed to those of religion, whose aim is to shroud their lack of substance in a cloak of mystery and metaphor.

All-importantly, these scientific answers, even when tentative, are supported by evidence. That they are also far more thrilling, far more awe-inspiring, than anything religion can offer, and that I find life fuller, richer and more satisfying when it's looked firmly in the eye and wholeheartedly embraced for the transient and finite wonder that it is, is a happy bonus."

Paula Kirby

Anonymous said...

Paula,

We love you.
You're great.

Anonymous said...

The Universe created men.
Men created God.
Some men uses God to take advantage of other men.


Amen

Anonymous said...

There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.
Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them.
And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.

Anonymous said...

The most published books are, the Bible and Pilgrim Progress by John Bunyan. I never read Pilgrim Progress myself.

I would recomend people reading the book of Enoch if you would like to delve into the world of mysteries.

Enoch was a man who never saw death. He was translated into the realm of the spirit world by the Holy God, the Creator of this Universe.

If you read the book of Enoch I hope that it will scare the 'hell' out of you. Some thing will be easy to understand but something will be hard to comprehend if you don't know the bible. I don't comprehend it all myself, because it is a mystry of the unknown in earthly realm.

The book of Enoch will tell you how good angels became bad angels. How those angels helped corrupt mankind on this earth through their wisdom of science, cosmology,
chemistry, physics, technology and myriad of other bad things. It also named all those angels over 200 of them.

The book of Enoch will reveal how giants once roam this earth before the flood. There are plenty of evidence of giants in musuems today. Giants-Nephilims are same.

Here is a 6:00 minutes of that proof on YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=u48p24utVJo&feature=related

Anonymous said...

To 6:41 PM, and 10:17 PM,

STOP spreading fairy tales and lies !
Thanks