Friday, September 06, 2013

Cambodian pro-opposition trade unions urge garment workers to join mass protest

Cambodian pro-opposition trade unions urge garment workers to join mass protest

លោក ជា មុនី អំពាវនាវ​ឲ្យ​សមាជិក​សហជីព​កម្មក​រ ១០ ម៉ឺន​នាក់ ធ្វើពហិការ មិន​ធ្វើការ នៅ​ថ្ងៃ​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ ធ្វើបាតុកម្ម



English.news.cn   2013-09-05 13:35:18
 
PHNOM PENH, Sept. 5 (Xinhua) -- The Cambodian pro-opposition trade unions on Thursday called on garment workers, civil servants and common people to join a massive nonviolent demonstration against the July 28 election results.
In the election, Prime Minister Hun Sen's party gained the victory.
The Cambodia National Rescue Party (CNRP) of long-time opposition leader Sam Rainsy announced to hold a mass protest on Saturday morning at the capital's Freedom Park.
"The Free Trade Union of Workers would like to appeal to our 100,000 members and other workers to boycott overtime on Saturday in order to join the CNRP's protest," the Union's president Chea Mony said in an appeal letter.
Another pro-opposition union also called on workers, teachers, civil servants and common people to attend the planned protest.
"The peaceful protest on Sept. 7 will be a golden chance for you all as vote owners to demand justice during the July 28 parliamentary election," Rong Chhun, president of the Cambodian Confederation of Unions, said in an appeal letter.
The Cambodian Labor Ministry advised garment workers to remain calm and avoid taking part in the opposition-organized massive protest.
"The Ministry would like to appeal to workers, trade unions, employers to stay calm and fulfill their duties as usual, avoiding participation in any planned demonstration," said a statement released to the media on Wednesday.

The statement said the propagandizing of some politicians to attract workers to join the protest could affect workers' living standards and create disorder in society.
Garment industry, the kingdom's largest income maker, comprises some 510,600 workers with about 500 factories. The sector earned 4. 6 billion U.S. dollars last year, said the Ministry of Commerce.
The initial election results showed that the Cambodian People's Party (CPP) of Prime Minister Hun Sen won the poll with 68 of the 123 parliamentary seats, and the CNRP took the remaining 55 seats.
But the CNRP claimed that it should win 63 seats, with the CPP getting the remaining 60 seats if alleged poll irregularities were fairly resolved.
Security forces and armored vehicles have been deployed around the capital since early last month after the opposition has repeatedly threatened to call mass protests.
The official election results will be officially released on Sept. 8.
Editor: Zhu Ningzhu
 

លោក ជា មុនី អំពាវនាវ​ឲ្យ​សមាជិក​សហជីព​កម្មក​រ ១០ ម៉ឺន​នាក់ ធ្វើពហិការ មិន​ធ្វើការ នៅ​ថ្ងៃ​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ ធ្វើបាតុកម្ម

(ថ្ងៃទី 5 កញ្ញា 2013, ម៉ោង 11:07:AM) | ដោយ: មុនីរាជ CEN
ភ្នំពេញ: លោក ជា មុនី ប្រធាន​សហជីព​សេរី​កម្មករ នៃ​ព្រះរាជាណាចក្រ​កម្ពុជា បាន​ធ្វើ​ការអំពាវនាវ​ដល់​កម្មករ កម្មការិនី ដែល​ជា​សមាជិក​របស់​ខ្លួន​ចំនួន ១០ ម៉ឺន​នាក់ និង​កម្មករ​ដទៃទៀត ឲ្យចូល​រួម​ធ្វើ​ពហិការ ដោយ​មិន​ធ្វើការ​ថែម​ម៉ោង ( ក្រៅ​ពី​ម៉ោង​ការងារ ) នា​ថ្ងៃ​ទី​៧ ខែ​កញ្ញា ឆ្នាំ​២០១៣​។ ពហិការ​របស់​កម្មក​រ​កាត់ដេរ​នោះ គឺ​ចំ​ពេល​ដែល​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ ធ្វើ​មហា​បាតុកម្ម និង​សមាធិ នា​ថ្ងៃ​ទី​៧ ខែ​កញ្ញា ឆ្នាំ​២០១៣​។​
ការអំពាវនាវ ​នេះ បាន​ធ្វើឡើង​តាមរយៈ​សេចក្តីថ្លែងការណ៍ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃទី​៥ ខែ​កញ្ញា ឆ្នាំ​២០១៣ គឺ​ពីរ​ថ្ងៃ មុន​ការធ្វើ​មហា​បាតុកម្មអហិង្សា សមាធិ​បួងសួង​សុំ​សន្តិភាព និង​រក​យុត្តិធម៌​ជូន​ប្រជាពលរដ្ឋ របស់​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ ចូលមក​ដល់​។​

លោក ជា មុនី បានបញ្ជាក់​ថា ការធ្វើ​ពហិការ​មិន​ថែម​ម៉ោង​នេះ ដើម្បី​ឲ្យ​គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការបោះឆ្នោត​(​គជប​) និង​ក្រុមប្រឹក្សាធម្មនុញ្ញ​ផ្តល់​យុត្តិធម៌​ដល់​ម្ចាស់​ឆ្នោត​។
​ក្រៅពីនោះ មេដឹកនាំ​សហជីព​កម្មករ
លោក ជា មុនី ក៏​ប្រកាស​យក​ពិធី​នោះ ដើម្បី​ទាមទារ​ឲ្យ​ដោះលែង​ផងដែរ ដល់បុគ្គលិក​សហជីព​សេរី​កម្មករ រួម​ទាំង​កម្មករ​សរុប ៨ នាក់ នៅ​រោងចក្រ​កាត់ដេរ សា​ប្រ៊ី​ណា ក្នុង​ខេត្ត​កំពង់ស្ពឺ ដែល​ត្រូវ​តុលាការ ចាប់ឃុំខ្លួន កាលពី​ខែ​មិថុនា ឲ្យមាន​សេរីភាព​ឡើងវិញ​៕​

3 comments:

Anonymous said...

Unit, we will forever strong. Come together to join hand With our brothers and sister to rescue our country.

Anonymous said...

ខ្មែរកំពុងមានជីវភាពនយោបាយ ស្ថិតក្នុងសភាព ខ្មែរត្រូវតែរួបរួមគ្នា! ធ្វើអ្វីៗដើម្បីជាតិមិនមែនស្រួលដូចបកចេកទេ! សូមកុំធ្វើអ្វីដូចបរទេសធ្លាប់ដៀលយើងថា៖
"ខ្មែរធ្វើអ្វីឆេះតែមួយឆាវដូចភ្លើងចម្បើង រួចរលត់បាត់យើងចាំតែទទួលផលទៅ"

យើងមិននិយាយ តម្រង់លើបុគ្គលណាទេ! គឺយើងតម្រង់ទាមទា៖

យកអ្វីជារបស់ខ្មែរ!
ខ្មែរត្រូវរស់សមជាមនុស្សក្នុងប្រទេស មានលទ្ធិប្រជាធិប្បតេយ្យពិតប្រាកដ!
មាន រដ្ឋធម្មនុញ្ញ ត្រូវបដិបត្តិ!
បញ្ឈប់ ការហូរចូលនឹងផ្ទុក ជនបរទេសខុសច្បាប់ អោយជិះជាន់ខ្មែរ!
ខ្មែរត្រូវរស់ជាប្រជាជាតិមួយ ដែលមាន សុវឌ្ឍិកម្មនឹងសុវត្ថិភាព​ ក្នុងបច្ចុប្បន្ននឹងអនាគត របស់ខ្លួន!

Anonymous said...

hopefully we will reach to half millions; it should be 1 millions and more if people came from other provinces.