Here is another piece by a Thai scholar, attached, after Prof. Piriya Krairiksh, "TOWARDS A REVISED HISTORY OF SUKHOTHAI ART: A REASSESSMENT OF THE. INSCRIPTION. OF KING RAM KHAMHAENG 1991."
Also evidence of the Ram kamhaeng inscription (of Angkorian period) being a fake/19th century work is its use of the modern Khmer words/phonemes, such as: ram (brother), kamhaeng (menace) (note there is also a post angkorian Khmer a legend of Kamhaeng chheuteal), dambang (stick), trapang (pond) soeng/sreoung (dawn), phnom (mount), phra kampong luong (royal port), tang-tae (since), bamroe (to serve), kradeung (spoken Khmer kandeung (belt), sang (to build), kreng (to be fraid of), kadan (Kdar) (wooden slab), deoum (original), kraphat/krapat (to tie around), layang (lyeang), sthapabk (to build), taing-lay (to all), ach preab (can overcome/prevail).
There words are the phonetic transcription of the 18-19th century Khmer Sap/pheak vocabulary; they are not old khmer or Angkorian phemes. Old khmer or Angkorian Khmer phoneme/phonetic transliteration for modern khmer ram was ryam, kanheng for kamphaeng, dambang was tamvwang; tranpang was travang, phnom was vnam etc.
The inscription cannot be from the Angkorian period.
Bora Touch
Also evidence of the Ram kamhaeng inscription (of Angkorian period) being a fake/19th century work is its use of the modern Khmer words/phonemes, such as: ram (brother), kamhaeng (menace) (note there is also a post angkorian Khmer a legend of Kamhaeng chheuteal), dambang (stick), trapang (pond) soeng/sreoung (dawn), phnom (mount), phra kampong luong (royal port), tang-tae (since), bamroe (to serve), kradeung (spoken Khmer kandeung (belt), sang (to build), kreng (to be fraid of), kadan (Kdar) (wooden slab), deoum (original), kraphat/krapat (to tie around), layang (lyeang), sthapabk (to build), taing-lay (to all), ach preab (can overcome/prevail).
There words are the phonetic transcription of the 18-19th century Khmer Sap/pheak vocabulary; they are not old khmer or Angkorian phemes. Old khmer or Angkorian Khmer phoneme/phonetic transliteration for modern khmer ram was ryam, kanheng for kamphaeng, dambang was tamvwang; tranpang was travang, phnom was vnam etc.
The inscription cannot be from the Angkorian period.
Bora Touch
2 comments:
Dear bora Siamese have been corrupted Khmer LANGUAGE up to 90% of them, and using us their own language, Siamese have no origine language. Dispite of this Siamese had ever admiting what they had been stolen any thing from Khmer. Siamese always ignoring the existing of Khmer nation.
They are believing that their asses HAD BEEN CLEANED OF SHITE one were they walked away from Khmer origin to built a different one, in fact their asses are still unchange sticky of smelly shits but they're telling the wold that it's not shits it's VOLCANO Murd instead. When the experts questioning that, where the origin volcano murdy came from in soutest Asia, they have to tell that, the volcano is not exist any more. Up to nowaday Siamese is not able to convince the world about their original language nor culture came from!. Exeption the made up shamelessely a fake History.
This should say the inscription is still a fraud: Michael Vickery was the first to write about this decades ago, and even Thailand's Siam Society published a big book, collecting the articles on this issue, more than 10 years ago.
James R. Chamberlain (ed.) The Ramkhamhaeng Controversy: Collected Papers, Bangkok: The Siam Society
So, yes, it is a fraud, and evidence of this fact has been known to scholars for a relatively long time.
Post a Comment