ព្រះយេស៊ូ មានព្រះជន្ម រស់ឡើងវិញ
នៅថ្ងៃអាទិត្យ ពេលព្រលឹមស្រាងៗ, ស្ត្រីៗនាំគ្នា ទៅផ្នូរ ដោយយកគ្រឿងក្រអូប ដែលគេបានរៀបចំទុក ទៅជាមួយផង។ ពួកនាង សង្កេតឃើញថា, ថ្ម បានរមៀល ចេញពីមាត់ផ្នូរ។ នាង ក៏នាំគ្នា ចូលទៅក្នុងផ្នូរ, តែពុំឃើញព្រះសព របស់ព្រះអម្ចាស់យេស៊ូទេ។ ស្ត្រីទាំងនោះ មិនដឹងជាត្រូវគិតយ៉ាងណា ស្រាប់តែមានបុរស ពីរនាក់, ស្លៀកពាក់ ភ្លឺចិញ្ចែងចិញ្ចាច, មកឈរ ជិតនាង។ នាង ភ័យខ្លាចជាខ្លាំង, ហើយ អោនមុខចុះ។ បុរសទាំងពីរនាក់នោះ និយាយមកកាន់នាង ថា៖ «ហេតុអ្វី បានជានាងនាំគ្នា មករកព្រះអង្គ ដែលមានព្រះជន្មរស់ ក្នុងចំណោមមនុស្សស្លាប់ ដូច្នេះ? ទ្រង់មិនគង់នៅទីនេះ ទេ ព្រះជាម្ចាស់បានប្រោសព្រះអង្គអោយមានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញហើយ។ ចូរនឹកចាំអំពីព្រះបន្ទូល ដែលព្រះអង្គ បានប្រាប់អ្នករាល់គ្នា កាលនៅស្រុកកាលីឡេ ថា, “បុត្រមនុស្ស នឹងត្រូវគេបញ្ជូនទៅ ក្នុងកណ្ដាប់ដៃ របស់មនុស្សបាប។ គេ នឹងឆ្កាងព្រះអង្គ, តែបីថ្ងៃក្រោយមក, ព្រះអង្គ មានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញ។”» ពួកនាង ក៏នឹកឃើញ ព្រះបន្ទូល របស់ព្រះយេស៊ូ។
ពួកនាងនាំគ្នា ត្រឡប់មកពីផ្នូរវិញ, រៀបរាប់ហេតុការណ៍ ទាំងនោះ ប្រាប់ក្រុមសិស្ស ទាំងដប់មួយនាក់, ព្រមទាំងអ្នកឯទៀតៗដែរ។ ស្ត្រីទាំងនោះ មាននាងម៉ារី ជាអ្នកស្រុកម៉ាដាឡា, នាងយ៉ូអាន់, និងនាងម៉ារី ជាម្ដាយ របស់យ៉ាកុប។ ស្ត្រីឯទៀតៗ ដែលបានទៅ ជាមួយនាងទាំងនោះ ក៏រៀបរាប់ហេតុការណ៍ ប្រាប់ក្រុមសាវ័កដែរ។ ពួកគេ ពុំជឿពាក្យសំដីនាងទេ, ព្រោះគេថា នាងទាំងនោះ និយាយរឿងផ្ដេសផ្ដាស។ ប៉ុន្តែ លោកពេត្រុស ស្ទុះរត់ទៅផ្នូរ។ គាត់ អោនមើលទៅ ឃើញតែក្រណាត់រុំ ព្រះសពប៉ុណ្ណោះ។ គាត់ វិលត្រឡប់មកផ្ទះវិញ ទាំងងឿងឆ្ងល់ អំពីហេតុការណ៍ ដែលកើតមាននោះ។
សិស្សពីរនាក់ ធ្វើដំណើរទៅ ភូមិអេម៉ោស
នៅថ្ងៃដដែលនោះ, មានសិស្សពីរនាក់ ធ្វើដំណើរឆ្ពោះទៅ ភូមិអេម៉ោស ចម្ងាយប្រមាណ ដប់មួយគីឡូម៉ែត្រ ពីក្រុងយេរូសាឡឹម។ គេ និយាយគ្នា អំពីហេតុការណ៍ទាំងប៉ុន្មាន ដែលកើតមាន។ នៅពេលដែលគេ កំពុងតែពិភាក្សាគ្នា, ព្រះយេស៊ូ យាងមកជិតគេ, ហើយ ធ្វើដំណើរ ជាមួយគេទៅ។ គេ ឃើញព្រះយេស៊ូផ្ទាល់នឹងភ្នែក, តែគេ មិនអាចស្គាល់ ព្រះអង្គបានឡើយ។
ព្រះយេស៊ូ មានព្រះបន្ទូល សួរគេថា៖ «អ្នករាល់គ្នា ដើរបណ្ដើរ ជជែកគ្នាបណ្ដើរ,
តើនិយាយគ្នា អំពីរឿងអ្វីហ្នឹង?» គេ ក៏ឈប់ដើរ, ឈរស្ងៀម,
មានទឹកមុខស្រងូត។ ម្នាក់ឈ្មោះ ក្លេវប៉ាស
ទូលព្រះអង្គ ថា៖ «ប្រជាជនទាំងអស់ នៅក្រុងយេរូសាឡឹម
ដឹងហេតុការណ៍ ដែលកើតឡើង ប៉ុន្មានថ្ងៃមុននេះគ្រប់ៗគ្នា,
ម្ដេច ក៏លោក មិនដឹង?»
ព្រះអង្គ សួរទៅគេ ថា៖ «តើរឿងអ្វី?»
គេ ទូលឆ្លើយថា៖ «គឺរឿងលោកយេស៊ូ ជាអ្នកភូមិណាសារ៉ែត។ ព្រះជាម្ចាស់ និងប្រជាជនទាំងមូល ទទួលស្គាល់ថា, លោក ជាព្យាការី មានឫទ្ធានុភាព ក្នុងគ្រប់កិច្ចការ ដែលលោក បានធ្វើ, និងគ្រប់ពាក្យសំដី ដែលលោក បានថ្លែង។ ពួកនាយកបូជាចារ្យ និងពួកមន្ត្រី របស់យើង បានបញ្ជូនលោក ទៅអោយគេកាត់ទោស ប្រហារជីវិត, ហើយ គេឆ្កាងលោកផង។ យើង បានសង្ឃឹម ថា, លោកនេះហើយ ដែលនឹងរំដោះជនជាតិអ៊ីស្រាអែល, តែហេតុការណ៍ ទាំងនោះ បានកន្លងផុតទៅបីថ្ងៃហើយ។ មានស្ត្រីខ្លះ ក្នុងចំណោមពួកយើង បានធ្វើអោយយើងឆ្ងល់យ៉ាងខ្លាំង, គឺនាង នាំគ្នាទៅផ្នូរ តាំងពីព្រលឹម, តែមិនបានឃើញ សពលោកទេ។ នាង ត្រឡប់មកវិញ រៀបរាប់ ថា, នាងបានឃើញទេវតា មកប្រាប់ ថា, លោក មានជីវិតរស់។ មានពួកយើងខ្លះ នាំគ្នាទៅផ្នូរដែរ, ហើយ បានឃើញដូចពាក្យស្ត្រីទាំងនោះ និយាយមែន, ប៉ុន្តែ ពុំមាននរណា បានឃើញលោកសោះ។»
ព្រះយេស៊ូ មានព្រះបន្ទូល ទៅគេថា៖ «មនុស្ស ខ្វះប្រាជ្ញាអើយ! អ្នករាល់គ្នា មិនងាយជឿពាក្យទាំងប៉ុន្មាន ដែលពួកព្យាការី បានថ្លែងសោះ!។ ព្រះគ្រិស្ដ ត្រូវតែរងទុក្ខលំបាក បែបនេះសិន មុននឹងចូលទៅ ទទួលសិរីរុងរឿង របស់ព្រះអង្គ។»
បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូ បកស្រាយសេចក្ដី ដែលមានចែងទុក អំពីព្រះអង្គនៅក្នុងគម្ពីរទាំងមូល, ចាប់ពីគម្ពីរ លោកម៉ូសេ រហូតដល់ គម្ពីរព្យាការីទាំងអស់។
លុះមកជិតដល់ភូមិ ដែលសិស្សទាំងពីរបម្រុងនឹងទៅ, ព្រះយេស៊ូ ធ្វើហាក់ដូច ជាចង់យាងបន្ត ទៅមុខទៀត។ គេ ឃាត់ព្រះអង្គ ថា៖ «សូមលោក ស្នាក់នៅជាមួយយើងខ្ញុំ ទីនេះហើយ, ដ្បិតថ្ងៃកាន់តែទាប, ហើយ ជិតយប់ផង។» ព្រះយេស៊ូ ក៏ចូលទៅស្នាក់នៅ ជាមួយគេ។
ព្រះអង្គ គង់រួមតុជាមួយគេ, ហើយ យកនំបុ័ង មកកាន់, អរព្រះគុណ ព្រះជាម្ចាស់, រួចកាច់ ប្រទានអោយគេ។ ពេលនោះ ភ្នែកគេ បានភ្លឺឡើង, មើលព្រះអង្គស្គាល់, ប៉ុន្តែ ព្រះអង្គ បាត់ពីមុខគេទៅ។ គេ និយាយគ្នា ថា៖ «កាលព្រះអង្គ មានព្រះបន្ទូល មកកាន់យើង, ព្រមទាំងបកស្រាយគម្ពីរ អោយយើងស្ដាប់ នៅតាមផ្លូវ, យើង មានចិត្តរំភើប យ៉ាងខ្លាំង!»
គេ ក៏ក្រោកឡើង វិលត្រឡប់ទៅ ក្រុងយេរូសាឡឹមវិញភ្លាម, ឃើញក្រុមសិស្សទាំងដប់មួយនាក់ នៅជុំគ្នា ជាមួយពួកគេឯទៀតៗ។ គេ ប្រាប់អ្នកទាំងពីរ ថា៖ «ព្រះអម្ចាស់ មានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញ ពិតប្រាកដមែន! ហើយ ទ្រង់បានបង្ហាញខ្លួន អោយស៊ីម៉ូនឃើញ។» សិស្សទាំងពីរនាក់ រៀបរាប់ហេតុការណ៍ ដែលកើតឡើងនៅតាមផ្លូវ, ហើយ គេបានស្គាល់ព្រះអង្គ នៅពេលព្រះអង្គកាច់នំបុ័ង។
ពួកសិស្សបានឃើញព្រះយេស៊ូ
ព្រះអង្គ សួរទៅគេ ថា៖ «តើរឿងអ្វី?»
គេ ទូលឆ្លើយថា៖ «គឺរឿងលោកយេស៊ូ ជាអ្នកភូមិណាសារ៉ែត។ ព្រះជាម្ចាស់ និងប្រជាជនទាំងមូល ទទួលស្គាល់ថា, លោក ជាព្យាការី មានឫទ្ធានុភាព ក្នុងគ្រប់កិច្ចការ ដែលលោក បានធ្វើ, និងគ្រប់ពាក្យសំដី ដែលលោក បានថ្លែង។ ពួកនាយកបូជាចារ្យ និងពួកមន្ត្រី របស់យើង បានបញ្ជូនលោក ទៅអោយគេកាត់ទោស ប្រហារជីវិត, ហើយ គេឆ្កាងលោកផង។ យើង បានសង្ឃឹម ថា, លោកនេះហើយ ដែលនឹងរំដោះជនជាតិអ៊ីស្រាអែល, តែហេតុការណ៍ ទាំងនោះ បានកន្លងផុតទៅបីថ្ងៃហើយ។ មានស្ត្រីខ្លះ ក្នុងចំណោមពួកយើង បានធ្វើអោយយើងឆ្ងល់យ៉ាងខ្លាំង, គឺនាង នាំគ្នាទៅផ្នូរ តាំងពីព្រលឹម, តែមិនបានឃើញ សពលោកទេ។ នាង ត្រឡប់មកវិញ រៀបរាប់ ថា, នាងបានឃើញទេវតា មកប្រាប់ ថា, លោក មានជីវិតរស់។ មានពួកយើងខ្លះ នាំគ្នាទៅផ្នូរដែរ, ហើយ បានឃើញដូចពាក្យស្ត្រីទាំងនោះ និយាយមែន, ប៉ុន្តែ ពុំមាននរណា បានឃើញលោកសោះ។»
ព្រះយេស៊ូ មានព្រះបន្ទូល ទៅគេថា៖ «មនុស្ស ខ្វះប្រាជ្ញាអើយ! អ្នករាល់គ្នា មិនងាយជឿពាក្យទាំងប៉ុន្មាន ដែលពួកព្យាការី បានថ្លែងសោះ!។ ព្រះគ្រិស្ដ ត្រូវតែរងទុក្ខលំបាក បែបនេះសិន មុននឹងចូលទៅ ទទួលសិរីរុងរឿង របស់ព្រះអង្គ។»
បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូ បកស្រាយសេចក្ដី ដែលមានចែងទុក អំពីព្រះអង្គនៅក្នុងគម្ពីរទាំងមូល, ចាប់ពីគម្ពីរ លោកម៉ូសេ រហូតដល់ គម្ពីរព្យាការីទាំងអស់។
លុះមកជិតដល់ភូមិ ដែលសិស្សទាំងពីរបម្រុងនឹងទៅ, ព្រះយេស៊ូ ធ្វើហាក់ដូច ជាចង់យាងបន្ត ទៅមុខទៀត។ គេ ឃាត់ព្រះអង្គ ថា៖ «សូមលោក ស្នាក់នៅជាមួយយើងខ្ញុំ ទីនេះហើយ, ដ្បិតថ្ងៃកាន់តែទាប, ហើយ ជិតយប់ផង។» ព្រះយេស៊ូ ក៏ចូលទៅស្នាក់នៅ ជាមួយគេ។
ព្រះអង្គ គង់រួមតុជាមួយគេ, ហើយ យកនំបុ័ង មកកាន់, អរព្រះគុណ ព្រះជាម្ចាស់, រួចកាច់ ប្រទានអោយគេ។ ពេលនោះ ភ្នែកគេ បានភ្លឺឡើង, មើលព្រះអង្គស្គាល់, ប៉ុន្តែ ព្រះអង្គ បាត់ពីមុខគេទៅ។ គេ និយាយគ្នា ថា៖ «កាលព្រះអង្គ មានព្រះបន្ទូល មកកាន់យើង, ព្រមទាំងបកស្រាយគម្ពីរ អោយយើងស្ដាប់ នៅតាមផ្លូវ, យើង មានចិត្តរំភើប យ៉ាងខ្លាំង!»
គេ ក៏ក្រោកឡើង វិលត្រឡប់ទៅ ក្រុងយេរូសាឡឹមវិញភ្លាម, ឃើញក្រុមសិស្សទាំងដប់មួយនាក់ នៅជុំគ្នា ជាមួយពួកគេឯទៀតៗ។ គេ ប្រាប់អ្នកទាំងពីរ ថា៖ «ព្រះអម្ចាស់ មានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញ ពិតប្រាកដមែន! ហើយ ទ្រង់បានបង្ហាញខ្លួន អោយស៊ីម៉ូនឃើញ។» សិស្សទាំងពីរនាក់ រៀបរាប់ហេតុការណ៍ ដែលកើតឡើងនៅតាមផ្លូវ, ហើយ គេបានស្គាល់ព្រះអង្គ នៅពេលព្រះអង្គកាច់នំបុ័ង។
ពួកសិស្សបានឃើញព្រះយេស៊ូ
នៅពេលសិស្សទាំងពីរនាក់ កំពុងតែនិយាយរៀបរាប់,
ព្រះអម្ចាស់ យាងមក គង់នៅកណ្ដាលចំណោមសិស្សទាំងអស់,
ហើយ មានព្រះបន្ទូល ថា៖
«សូមអោយអ្នករាល់គ្នា ប្រកបដោយសេចក្ដីសុខសាន្ត។»
គេ ភ័យតក់ស្លុត ញ័ររន្ធត់យ៉ាងខ្លាំង ព្រោះស្មានថា ខ្មោចលង។ ព្រះយេស៊ូ មានព្រះបន្ទូល ថា៖ «ហេតុអ្វី បានជាអ្នករាល់គ្នា រន្ធត់ចិត្ត ដូច្នេះ? ម្ដេច ក៏អ្នករាល់គ្នា នៅសង្ស័យ? ចូរមើលដៃជើងខ្ញុំ, គឺពិតជាខ្ញុំមែន! ចូរស្ទាបមើល៍, ខ្មោចគ្មានសាច់ គ្មានឆ្អឹង ដូចខ្ញុំទេ។»
ព្រះអង្គ មានព្រះបន្ទូល ដូច្នោះហើយ ក៏បង្ហាញព្រះហស្ដ និងព្រះបាទា អោយគេឃើញ។ សិស្សពុំទាន់ជឿនៅឡើយទេ, ព្រោះគេ អរផង, ហើយ ងឿងឆ្ងល់ផង។ ដូច្នេះ ព្រះយេស៊ូ មានព្រះបន្ទូលសួរគេ ថា៖ «នៅទីនេះ តើអ្នករាល់គ្នា មានអ្វីបរិភោគ ឬទេ?» គេ យកត្រីអាំងមួយដុំ មកថ្វាយព្រះអង្គ; ព្រះអង្គទទួលយក, ហើយ សោយនៅមុខពួកគេ ទាំងអស់គ្នា។
បន្ទាប់មក ព្រះអង្គ មានព្រះបន្ទូល ថា៖ «កាលខ្ញុំ នៅជាមួយអ្នករាល់គ្នា នៅឡើយ, ខ្ញុំ បាននិយាយប្រាប់អ្នករាល់គ្នា ថា, សេចក្ដីទាំងអស់ ដែលមានចែងទុកអំពីខ្ញុំ ក្នុងគម្ពីរវិន័យ របស់ លោកម៉ូសេ ក្នុងគម្ពីរព្យាការី និងក្នុងគម្ពីរទំនុកតម្កើង ត្រូវតែកើតមាន។»
ព្រះអង្គ ក៏បំភ្លឺចិត្តគំនិតគេ អោយយល់អត្ថន័យគម្ពីរ។ ព្រះអង្គ មានព្រះបន្ទូល ថា៖ «ហេតុការណ៍នេះ កើតឡើង ស្របតាមសេចក្ដី ដែលមានចែងទុកក្នុងគម្ពីរមែន, គឺព្រះគ្រិស្ដ ត្រូវរងទុក្ខលំបាក, ហើយ មានព្រះជន្ម រស់ឡើងវិញ នៅថ្ងៃទីបី។ អ្នករាល់គ្នា ត្រូវប្រកាស ក្នុងព្រះនាមព្រះអង្គ អោយមនុស្សគ្រប់ជាតិសាសន៍ កែប្រែចិត្តគំនិត ដើម្បីអោយបានរួចពីបាប, គឺត្រូវប្រកាស ចាប់តាំងពីក្រុងយេរូសាឡឹមតទៅ។ អ្នករាល់គ្នា ជាសាក្សី អំពីហេតុការណ៍ទាំងនេះ។ ខ្ញុំ នឹងចាត់ ព្រះវិញ្ញាណ មកសណ្ឋិតលើអ្នករាល់គ្នា តាមព្រះបន្ទូលសន្យា របស់ព្រះបិតាខ្ញុំ។ អ្នករាល់គ្នា ត្រូវនៅក្នុង ក្រុងយេរូសាឡឹមនេះ រហូតដល់ព្រះជាម្ចាស់ ប្រទានអោយអ្នករាល់គ្នា មានឫទ្ធានុភាព។»
ព្រះយេស៊ូ យាងឡើងទៅ ស្ថានបរមសុខ
គេ ភ័យតក់ស្លុត ញ័ររន្ធត់យ៉ាងខ្លាំង ព្រោះស្មានថា ខ្មោចលង។ ព្រះយេស៊ូ មានព្រះបន្ទូល ថា៖ «ហេតុអ្វី បានជាអ្នករាល់គ្នា រន្ធត់ចិត្ត ដូច្នេះ? ម្ដេច ក៏អ្នករាល់គ្នា នៅសង្ស័យ? ចូរមើលដៃជើងខ្ញុំ, គឺពិតជាខ្ញុំមែន! ចូរស្ទាបមើល៍, ខ្មោចគ្មានសាច់ គ្មានឆ្អឹង ដូចខ្ញុំទេ។»
ព្រះអង្គ មានព្រះបន្ទូល ដូច្នោះហើយ ក៏បង្ហាញព្រះហស្ដ និងព្រះបាទា អោយគេឃើញ។ សិស្សពុំទាន់ជឿនៅឡើយទេ, ព្រោះគេ អរផង, ហើយ ងឿងឆ្ងល់ផង។ ដូច្នេះ ព្រះយេស៊ូ មានព្រះបន្ទូលសួរគេ ថា៖ «នៅទីនេះ តើអ្នករាល់គ្នា មានអ្វីបរិភោគ ឬទេ?» គេ យកត្រីអាំងមួយដុំ មកថ្វាយព្រះអង្គ; ព្រះអង្គទទួលយក, ហើយ សោយនៅមុខពួកគេ ទាំងអស់គ្នា។
បន្ទាប់មក ព្រះអង្គ មានព្រះបន្ទូល ថា៖ «កាលខ្ញុំ នៅជាមួយអ្នករាល់គ្នា នៅឡើយ, ខ្ញុំ បាននិយាយប្រាប់អ្នករាល់គ្នា ថា, សេចក្ដីទាំងអស់ ដែលមានចែងទុកអំពីខ្ញុំ ក្នុងគម្ពីរវិន័យ របស់ លោកម៉ូសេ ក្នុងគម្ពីរព្យាការី និងក្នុងគម្ពីរទំនុកតម្កើង ត្រូវតែកើតមាន។»
ព្រះអង្គ ក៏បំភ្លឺចិត្តគំនិតគេ អោយយល់អត្ថន័យគម្ពីរ។ ព្រះអង្គ មានព្រះបន្ទូល ថា៖ «ហេតុការណ៍នេះ កើតឡើង ស្របតាមសេចក្ដី ដែលមានចែងទុកក្នុងគម្ពីរមែន, គឺព្រះគ្រិស្ដ ត្រូវរងទុក្ខលំបាក, ហើយ មានព្រះជន្ម រស់ឡើងវិញ នៅថ្ងៃទីបី។ អ្នករាល់គ្នា ត្រូវប្រកាស ក្នុងព្រះនាមព្រះអង្គ អោយមនុស្សគ្រប់ជាតិសាសន៍ កែប្រែចិត្តគំនិត ដើម្បីអោយបានរួចពីបាប, គឺត្រូវប្រកាស ចាប់តាំងពីក្រុងយេរូសាឡឹមតទៅ។ អ្នករាល់គ្នា ជាសាក្សី អំពីហេតុការណ៍ទាំងនេះ។ ខ្ញុំ នឹងចាត់ ព្រះវិញ្ញាណ មកសណ្ឋិតលើអ្នករាល់គ្នា តាមព្រះបន្ទូលសន្យា របស់ព្រះបិតាខ្ញុំ។ អ្នករាល់គ្នា ត្រូវនៅក្នុង ក្រុងយេរូសាឡឹមនេះ រហូតដល់ព្រះជាម្ចាស់ ប្រទានអោយអ្នករាល់គ្នា មានឫទ្ធានុភាព។»
ព្រះយេស៊ូ យាងឡើងទៅ ស្ថានបរមសុខ
បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូ នាំពួកសិស្ស ចេញពីទីក្រុង ទៅភូមិបេថានី។ ពេលទៅដល់ ព្រះអង្គ លើកព្រះហស្ដឡើង, ហើយ ប្រទានពរ អោយគេ។ នៅពេលដែលព្រះអង្គ កំពុងតែប្រទានពរ, ព្រះជាម្ចាស់ លើកយកព្រះអង្គ ចេញពីគេ ឡើងទៅស្ថានបរមសុខ។ ក្រោយពីបានក្រាបថ្វាយបង្គំព្រះអង្គរួចហើយ, គេ ក៏វិលត្រឡប់ទៅ ក្រុងយេរូសាឡឹមវិញ, ប្រកបដោយអំណរ ដ៏លើសលប់។ គេ នៅក្នុងព្រះវិហារ, ហើយ នាំគ្នាលើកតម្កើង ព្រះជាម្ចាស់ ជានិច្ចនិរន្តរ៍។
Jesus Has Risen
24 On the first day of the week, very early in the morning, the women took the spices they had prepared and went to the tomb. 2 They found the stone rolled away from the tomb, 3 but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus. 4 While they were wondering about this, suddenly two men in clothes that gleamed like lightning stood beside them. 5 In
their fright the women bowed down with their faces to the ground, but
the men said to them, “Why do you look for the living among the dead? 6 He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee: 7 ‘The Son of Man must be delivered over to the hands of sinners, be crucified and on the third day be raised again.’ ” 8 Then they remembered his words.
On the Road to Emmaus
13 Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles[a] from Jerusalem. 14 They were talking with each other about everything that had happened. 15 As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them; 16 but they were kept from recognizing him.
17 He asked them, “What are you discussing together as you walk along?”
They stood still, their faces downcast. 18 One of them, named Cleopas, asked him, “Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?”
19 “What things?” he asked.
“About Jesus of Nazareth,” they replied. “He was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people. 20 The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him; 21 but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. And what is more, it is the third day since all this took place. 22 In addition, some of our women amazed us. They went to the tomb early this morning 23 but didn’t find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive. 24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see Jesus.”
25 He said to them, “How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken! 26 Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?” 27 And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
28 As they approached the village to which they were going, Jesus continued on as if he were going farther. 29 But they urged him strongly, “Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.” So he went in to stay with them.
30 When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them. 31 Then their eyes were opened and they recognized him, and he disappeared from their sight. 32 They asked each other, “Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?”
33 They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together 34 and saying, “It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon.” 35 Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.
Jesus Appears to the Disciples
36 While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.”
37 They were startled and frightened, thinking they saw a ghost. 38 He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds? 39 Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have.”
40 When he had said this, he showed them his hands and feet. 41 And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, “Do you have anything here to eat?” 42 They gave him a piece of broiled fish, 43 and he took it and ate it in their presence.
44 He said to them, “This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms.”
45 Then he opened their minds so they could understand the Scriptures. 46 He told them, “This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day, 47 and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem. 48 You are witnesses of these things. 49 I am going to send you what my Father has promised; but stay in the city until you have been clothed with power from on high.”
7 comments:
Jesus Christ was a Buddhist monk,
died and buried in Kashmir,India.
He did not rise from the death.
Mr.Luke was a big liar writer.
9:32 PM
I read for so many lies, including the anti-Christ such as the fanatic Buddhists such as yourself, but none of those lies have proofs (DNA?), except the in the history and during
Tiberius Caesar Augustus (or Tiberius I, or Tiberius Julius Caesar), 42 BC to 37 AD. Roman Emperor, from the death of Augustus in AD 14 until his own death in 37.
PONTIUS PILATE - Prefect of Roman provice of Judaea from the year 26 to 36. Best known as the man who is said to have presided over the trial of Jesus and ordered his crucifixion.
The World's savior (Christ) whom good Buddhists not the evil Buddhists believed that He is greatest Preah Se-Ar Metreyya DIED in Kashmir?
Why the Buddhists don't practice their religion instead of committing evil acts, chasing and spreading false message against Christ???
May be Nostradamus was right, that the anti-Christ this time are from Buddhists.
Too many confusions and lies I read online about the "Messiah" " or Christ the savior", many claimed to be "Messiah" themselves, but recently I read "Isreal Today" about the Jews High Priest died at 108 years old, left his note he of Messiah Revealed, and the name of the Messiah is Jesus, and the Jews do not believe in Christ. Why God chose the non-believer to deliver the message for Him?
http://www.youtube.com/watch?v=pBs6aAifNdE
All we knew that there're anti-Christ among the Buddhist monks who have feared that Buddhistm is gradually vanished, so this is their propaganda?
Oh I get to see more lies from the Buddhists' propaganda.
The power of Sin is death. When Adam sin he brought forth death upon all humanity--all came from Adam.
Yeshua/Jesus is consider the second Adam. He came to destroy the power of death by giving his life for the first Adam. In raising himself from the dead he has accomplished the impossible.
We believers still die the physical death but through faith and trust we are alive in Yeshua as he is alive. Our decomposed bodies will be resurected at his second coming and we will be clothed in a new body without being subject to death and diseases to live eternally on earth.
But those who are not yet dead at Jesus coming will be caught up to meet him in the cloud and will change to be like him in an instant. Anotherword, mortality will put on imortality at his coming. Only those who believe in him now, doesn't apply to none believers.
When the tribulation of the End of this Age starts, and when it run it's course of 7 years long, the estimation of people who will still be alive is around one billion. These people will enter the millennian of Jesus rule on earth for one thousand years of peace and justice. And they are able to live long lives to a maximin of one thousand years old.
Adam lived over 900 years old after the sin cursed world. What Yeshua will do is to return all creation to its beauty by removing the curse of sin from our midst. It is during this time that Satan, the devil and all his demons will be put in prison for one thousand years. Satan is God's enemy, he opposes everything that is good. He perverted God's orderly government on this earth through Adam fall. Thanks be to God for his Second Adam, Jesus Christ whom he sent to redeem us from the power of Satan. Satan is the author of chaos.
Khmer Israel
Humans RUN AMOK. Some claimed this and some claimed that. The Russian scholar, Nicolai Notovich started following the Muslim propaganda.. and ...Mrs Liz C. Prophet" wrote the book. Many more people wrote books and the made bucks. Mrs. Prophet predicted of the calamities such as solar flare will destroy human species, she paid Russian to build heaven under the ground, then nothing happened so she died.'
Then the extreme liberal BBC run headline for $$$ others followed like paparazzi chasing a movie stars for the pictures for $$$, and since Jesus Christ is a supreme super star, oh yeahh $$$
they will make.
Oh not end yet, after the Roman crucified Jesus Christ, his 12 disciples head to all directions around the world, be sure Thomas went to India, and one of disciples took care an old Mom of Jesus. The history by others said Jesus's Mom died somewhere in Turkey.
You won't believe what I read and watched countless sources about Jesus Christ.
Another Scholar Nur Rihard Gale with scientists (archaeologists) said the rumors of Jesus Christ in India is false.
http://krishnascience.info/Vaisnava%20Library/Religions/Christianity/Jesus%20and%20Kashmir.htm
The last High High Priest "Rabi" 108 years old who just passed away revealed the Messiah (Christ).
http://www.prescottorthodox.org/2011/10/orthodox-rabbi-reveals-the-name-of-the-messiah/
No matter how hard these anti-Christ try, they will not succeeded because at the end GOD will always victory.
The theory of Isa (Jesus Christ) in Kashmir has been primarily promoted by the Ahmadiyya Mission, a Pakistani quasi-messianic Muslim movement, with strong political motivations to discredit Christianity. Faber-Kaiser, as well as later authors, rely on their publications heavily.
The Muslims and some Jews have carried their own propaganda "quasi-messianic" saying that Jesus Christ was not resurrected after 3 days as he said in the Temple when he was 10 years old "I will destroy this Temple and I will rebuild in 3 days". That is why we saw/read of this false story of Jesus Christ died in Kashmir.
British is full of Muslims from Pakistan and India. BBC is just Muslim's instrument.
The Buddhists are poor and weak, they believe everything they want to hear. And while the Buddhist themselves destroy Buddhism, or the Buddhism declines, they are panic, then they found the false story like this to comfort.
And for the Atheists (in Western countries or else) they enjoy this kid of story because they make money.
Post a Comment