Sunday, January 31, 2010

Life in Long Bich (Long Beach in English)

Khmer oldies collection distributed by Mietophoum in Long Beach


Sunday, January 31, 2010

By P. from Long Beach

Dear All,

About once a month, I would make my pilgrimage to the Mark Twain library in Long Beach to borrow some Khmer books to read. Today, on my way back home, I decided to stop by the Chaktokmouk (Riverside) market to pick a few odds and ends.

At the exit of the market, a small kiosk at one end of the parking lot caught my eyes and I decided to take a look at it. As it turns out, the kiosk was selling Khmer DVDs and CDs. What caught my attention was a display table that contains several CDs bearing the photos of old time Cambodian singers, such as Sin Sisamouth, Ros Serey Sothea, etc… Out of habit, I picked up one of the CDs bearing Sin Sisamouth picture and started reading the song titles on the back cover. Ah! I said to myself, the song “Any” (one of Sin Sisamouth’s most famous song) is here, so I asked the salesman if it was the original version or one that contains a low quality version with new music added. He told me that his songs are all original version with no add-on music. I was somewhat skeptical at first, but asked him to try the song out for me anyway. As the old CD player belted out the song from Cambodia’s King of Crooner from the 60s, one man approached the kiosk and claimed: “You know what, it was because of that song that I lost my innocence back then!” He then proceeded to tell us that, in his youth, as a young soldier in the Lon Nol army, the song inspired him so much that, one day, as he met a woman by the name of Any, he lost his innocence to her. He told us that she already had a child when he met her, but it did not matter because her name was Any! However, his romance did not last, at the end, she apparently decided to marry an army captain rather than a simple soldier like him, and that was the end of Any and the “Pulto Aphoap” (sad private).

The anecdote above shows that for the majority of us, Cambodians, who have lived through many eras, listening to old songs bring us back a flood of memories. In my case, listening to these songs bring me back to a time before April 17, 1975. Back then, it was a rather pleasant life for my family (well, it was in fact quite painful some times after 1970) and on Sundays, after dinner, my family would all gather around an old radio set, listening to Sunday evening songs. Most of the time, if I remembered correctly, the evening would be filled with mainly Ramvong, Lam Leav songs, etc... I can still picture in my mind one of these evenings: my dear mother working at the table, my father reading something or another, other siblings trying to complete their homework for the following day. Being the youngest in my family, I would always bug my older brothers and sisters once in a while. After a while, my older sister would invariably chase me around to make me stop. To calm me down, my father would sometime punish me by making me stand on the table and giving out an impromptu performance of one of the songs on the radio. Of course, being tone deaf and not knowing any song in particular, I just yelled out anything that came to my mind to the giggling and laughing of my older siblings. Alas, those joyful moments did not last forever, since then, some of us have passed away under horrible circumstances, some of us survived but we are now spread all over the world. You can now easily understand my attraction to these oldies Khmer songs.

I ended up picking 6 CDs that cost me 20 bucks. The CDs are produced and sold by the “Mietophoum National Library and Cultural Center”, located at 2338 E. Anaheim Street, Suite 102, Long Beach, CA 90804, Tel: (562) 968-7188 and (562) 450-8756. As I was paying for the CDs, it occurred to me that there used to be a Mietophoum store on Pacific Coast Highway in Long Beach also. The salesman told me that he was the owner of that store and he now moved to his new place on Anaheim Street where he opened a library and cultural center. He told me to stop by some time to see his place. I agreed.

On my way home, I popped one of the CDs I bought into the CD player, it was a collection of songs by Mao Saret (see CD cover). I immediately recognized the first song, “Than Suor Kirirom” (Kirirom paradise), the music is inspired by a song by Kyu Sakamoto, a famous pop Japanese singer from the 60s. while the Japanese song title is “Ue wo muite arukou” (I look up when I walk, so the tears won’t fall), the English song title is usually know as “Sukiyaki”. I have attached here a low quality version of this song, I hope I will not get into trouble with the CD distributor, but I want all of you to hear this sample to have an idea of the song quality and clarity. “Reatrey Nov Saumur” (Night in Saumur) is an oldie song that I had never heard before. Knowing that Ms. Mao Saret was one of the singer usually featured in Sihanouk’s movies, I believe that this song could have something to do with the old king. Indeed, during the French protectorate era, a young king by the name of Sihanouk completed his military training in Saumur. Most likely, this song was part of the former king’s repertoire from that era.

Through this collection, I learned that our oldies singers were quite up to date for their time. For example, Kyu Sakamoto’s song was a top pop chart in the 60s and it was quickly adopted by Ms. Mao Saret. The CD also includes a plethora of other well known songs such as “Kun Meul Kang-ha Trov Khyol” (Looking at the wind blowing on the windmill), “Om Touk Rosay Rosat” (Rowing the boat here and there?), and the original interpretation of “Teuk Chruos Bou Sra” (Bou Sra water fall) by Mao Saret and Toch Teng. While I included here a sample of two low quality songs from the CD compilation, they do not provide justice to the original CD quality version. Therefore, I would encourage all of you, Khmer oldies buffs, to purchase these CDs for your own collection. The cost is somewhat expensive for a Khmer CD ($4 a piece, but if you buy 5, you get one free), but the quality of the songs and the CD covers are well worth it. I don’t know if Mietophoum has a website or not. In any case, I hope you could enjoy these oldies as much as I do.

When time permits, I will try to give a brief update of the other CDs I purchased.

Thank you for you for your interest!

P. from Long Beach

Disclaimer: I am not affiliated with Mietophoum, nor do I get any special pricing for my purchases from them.

55 comments:

Anonymous said...

Thanks for the excellent write up and the disclosure.

Kuoy Pichet

Anonymous said...

Your so-called disclaimer sounds like a sale pitch to me...lol!

I got to tell you, you are one smooth operator here even if I have no idea whatsoever what those songs are and I have to bug my grandma about them. You take the time to tell the story from both pleasant and unpleasant past while using just simple words yet in a very articulate and eloquent way. Evidently, music and oldies and close family ties must have meant a lot you eh Grandpa? In my eyes, you got an A+ there. Congrats!

I sometime wonder why some of those brilliant and educated intellects left over from the Pol Pot era whether it be Sihanoukist or what-not don't bother to write to educate the younger ones any more...Can you help shed some light on that Grandpa P. from Long Beach, if you don't mind, please?

Until then, take care Grandpa P.!


Over a cup of coffee on Sun. morning,

Somnawk

Anonymous said...

ANY is NOT Sun Sisamuth's song!

Anonymous said...

Thanks for taking the time to tell us about the oldie songs. If I ever have a chance to visit long beach again I would definitely stop by that store to bargain for some cheap cds. I hope I do not offend anyone, but my favorite songs are those sang by Tep Bopha and Sokun Nisa.

Ex. FANK said...

After Khmer Rouge took over Phnom Penh 1975, i meet Mr Tauch Teng and his family at Phoum Steng Kg Chhnang province along route 5 about 10 km. before reaching Krakor Pursat Province.Khmer rouge took Toch Teng away during 1975 after we stay at Phoum Steng a while.his wife and kids were ok they all at Mongkolborei after Youn took over Cambodia.

Anonymous said...

someone told me some student who was studying in Germany at the time wrote this "ah Nie" (note the 'ah' is for the endearment of the girl's name which was 'Nie') and "kesar" songs.

Anonymous said...

I love the Khmer oldies too. I was 10 years old when the Khmer Rouge took over Phnom Penh... My family would listen to Sin Sisamouth, Sothea and others on weekend. Also we would listen to Lakon Niyea ... Those were very fonded memories... I really enjoy those days before the Khmer Rouge. Finally, I would like to thank you for your eloquent writting.It bring back some good memories for me as well.

Anonymous said...

I love it. Nuit de Saumur reminds me of Saumura Tioulong, Sam Ranggsy's wife.

Anonymous said...

Thank you for sharing your experiences and memories with us. I can share in your nostalgia! As I've grown older and wiser, I can appreciate and value Khmer oldies and music in general. Their are many things that appeal to me, the sound, beat, voice, lyrics and creativity. With that said, when listening to Khmer oldies, I am transported back to the "camelot" era of Cambodian, before 1975, before all of the horror and sadness.

Anonymous said...

6:35PM,
You are right. The songs-Any, Bat Aun, Slaut Trong, ect. were written and sung by Sirivuth. As the song was very popular, one movie producer hired Sin Sisamouth to sing and put it in his film. Anyway I like alot of the oldies, not just the ones belong to Sin Sisamout but also those belong to Ing Nary, Chea Savoeun, In Yeng. And since my voice sounds similar to In Yeng's, I sing all In Yeng's songs. Thank you for bringing it up, pal.

Anonymous said...

i like 'sky and earth' and 'tonight is just like any other night' (oh mekh neung deiy and yub neas koh doch yub nah)

Anonymous said...

all old singers are the best from the top sin sisamouth, eung nary, thet sambath, chea savoeun etc... new singers like preap savath, sang veacha, etc... are sucks! they only can copycat the oldies, if they have to sing their own songs they never make a crap out of it! long live old singers!

Anonymous said...

It is rather funny for a passer by to confess that he lost his innocent grown manhood to a woman. I asked myself, what kind of man is this? It doesn't matter that she already has a child.

Anonymous said...

Now that's a very good question 3:52 AM,

Could that Grandpa P. from Long Bic be that "Unlucky Private" (“Pulto Aphoap”) LMAO...j/k!

Naaaaaah...that's impossible!!!

Passer-by

Anonymous said...

Thanx P.
You bring back the old memories to heal our breaking heart on Cambodia during year of 60.

Your friend from Down Under

William said...

By the way I love Mao Sareth songs because they named her international artist because she sang westerners very well also the same with NOP MEM the supper star I have never forget ,his joined the films with Hong Kong and Thai are so awesome films .
Thank you for post this up for refreshing my memories ,God Bless.

Anonymous said...

How about Huoy Meas? To me, she was the best vocalist there was. Her voice was pure, fresh, and just soothing. She was also a very captivating radio talk show host for Radio Cheat. Every chance I have, I would listen to her songs on Youtube. She met her demise by the hand of pouk ah Pol Pot.

Anonymous said...

I don't know this artist and never heard of her, only Sothea, but this artist's voice is far better than Sothea. If she practice signing opera like Elaine Paige, Oh boy she will kick butts. Her voice is unbeatable. Love her voice very much. Is she around?

Anonymous said...

Hey P.. i've found a kindred spirit in you! Except for Tuk Chruos Bou Sra, the Mao Sareth songs you have listed date back to the first half of the 60's.. They are however not the best from Mao Sareth, and i'm thinking jewels like Sambott Krom Khneury, Kuor Nass Asor ("kuor nass asor dol srey del rong cham meul teh phlov..") it would be great if Mietophoum could post the titles they have as i'm also on the lookout for those long lost jewels of khmer modern music.. and quite a few have now been lost: the early songs Samouth sang in that period of time between Violon Sneha (1955?), and Champa Battambang (1963). Even that greatly loved original classic Violon Sneha has never been found (at least to my knowledge), although countless of singers have re-interpreted it.. i'd rush to see Mietophum if they have Samouth's Srey Sross Khmeng, Anuksavry Phnom Kravanh, Stung Pursat (all of which were sung in the late 50's early 60's).. Two other singers have almost been completely forgotten although they achieved national fame - Keo Settha (whom i suspect to have also sung under the pseudonym of Keo Savin) - remember "Sarika"? - and Keo Sokha. Keo Settha sang in the late 50's to early 60's and has sometime been confused with Mao Sareth or Sieng Dy (btw i see you have confused Mao Sareth with Sieng Dy, the one who featured in Sihanouk's films). The other one is Keo Sokha who sang with Im Song Seurm and Huy Meas at the National Radio in the 2nd half of the 60's. She is best remembered by Dai Samoth Trapaing Roung (written by Ma Lau Pi, our brilliant khmer lyricist extraordinaire) although the original seems to have also been lost. In Yeng is a relatively late comer (1968-69) while Ung Nary is even more so as he only started in 71 or 72.. P.. please post a lot more.. thanks

Anonymous said...

Stupid story!

Anonymous said...

Sorry to saythis you have nothing to do ?1:42

Anonymous said...

Very good writting. I'm a young generation, and I rarely listen to the old song. But your aritle and your 2 songs flash me your old memory, even I never know. Indeed, I only heard it from my parent. But I do really like the way you describe the story. Thanks

Anonymous said...

Thanks for sharing, the story was well told :)

Anonymous said...

Many many old songs are gold.

Anonymous said...

1:42pm &2:05pm, not everybody is miserably working or losing pleasure in life like you. Our Khmer old songs is one best getting away from it all. I'm not the writer, but on my way to work or to school, you bet dude. I'm blasting my good old time songs. See you never miserable men.

Anonymous said...

8:48 i still remembered Nop Nem , Norithiya inside movie name DAN PREAN LABAS PRECH, LEAR HEY DUONG DARA, VIL VINGNABANG with Kong sam oeun and Disaveth.I never forget HUY MEAS voice inside radio talk, she was the best all time .

Anonymous said...

Sound like Chinese songs. I wonder Khmer could ever write its own songs ever.

Anonymous said...

Khmer artists created it and some are definitely from Hong Kong. Khmer old artists were very creative. Also many Cambodian are half or partial chinese. It makes sense making our songs from China. Everybody loves it. My in law married a man who papents couldn't even speech Cambodian right, but his son and his sibbling are fluently in Khmer. They went to Cambodian school and university. One of them like Cambodian song so much that he usually spent his spare time immitating Sin Sisamouth's song and when he did, he was great. He was Khmer Men from head to toes. That is the story of Khmer song sound Chinese or the other way around. Give them to King Sihanouk or producer Voy Ho or Sin Sisamouth himself. Everybody else can just please move over and eat your lung or heart out 8:38pm.

Anonymous said...

8:38pm,

You sound sick and jealous. You can kid yourself, but i'm not. I'm a firm believer. I love my Khmer songs forever and what you said make no different.

Anonymous said...

Thanks very much 1:14PM, for recalling all songs, especially Sarika by Keo Setha...
I miss the '60 songs and I hope someone like you and Mr P would start up a veteran song club to pass on to our young generation. Please do consider as we can contribute this knowledge to our cultural heritage and preserve them. I know many of us have collected plenty of all songs from that time but we do not have chance to put it together. Let us do it for fun but in a very productive way to retrieve our lost heritage. I hope you remember a Sunday Radio Program hosted by MEI THIRITH called DAMNOEUR KAMSAN TAAM DO DONTREY? I learn a lot from it, both songs and knowledge... he told us about jazz music, Loui Amstrong...
It's very sad to see our artists at present time as well the commentators, they're not able to understand the richness of our culture and so boastful with craps as they can't speak Khmer language in the right manner. I am not blaming them, I pity them that their talent have not been used to its highest potential. Because the regime for 30 years are involved too deep with Vietnam and Thai cultures, they have destroyed our high reputable long standing culture and tradition in SE Asia. Many comments have stressed that we have to pass on this wonderful memories to our young generation, and this is the good start that we should offer a freedom of choice by having a fan club with all compatriots who share the common interest in preserving this golden talents and voices for as long as we can. I miss MEKH KHMAO NGOR NGET (The dark blue sky) and THPUORL KHUORCH (Dimple cheek) by Mao sareth... Do you?

Sarika

Anonymous said...

It doesn't matter whether they are real Khmer or half-blood Khmer Chinse, like Sin Sisamouth, he was a Lao-Khmer, yet I admire him a great deal. He was born talented. No one can be compared with him. I don't mean to put down the younger generations, but it is the truth.

Anonymous said...

Anyone remember Mr. Kong Cheng Oun? He wrote one of the Cambodian most famous and very romantic song in the 60's" Chamka Samrung " Sang by Neang Huy Meas. Please go to youtube.com and find out this forgotten gem. Superb is the word and it's your legacy from the man born in Cambodia.

Anonymous said...

Cambodians artists of the 60s and 70s were incredible. I still get Goosebumps listening to their songs.

Anonymous said...

Here is the correct spelling when you log on to youtube.com " Chumka Samrong ". Enjoy Nati Khmer!

Anonymous said...

11:54 am, Neak meag or Neak om Huoy Meas is no longer with us. She was executed by the Khmer Rouge after the fall of the Khmer Republic in 1975.

All 1960's & 70's singers were out of this world, captivating, creative and original with their own unique sounds and styles. Except that we each have our own preference.

Anonymous said...

If this artist Mao Sareth sings for Simmon Cowell, he will give her a big YES. Her voice is very high not break it, but she can break glasses if she sings phantom of the opera like this one.
http://www.youtube.com/watch?v=S88rkpPu8_g

The artist Mao Sareth has an international voice. Hope she is still around.

Anonymous said...

I love Lon Nol patriot song too.

Anonymous said...

I think Choun Vanna and Pen Ram still around at Long Beach.

Anonymous said...

Moa Sareth, before she become a singer, she was a cigarettes seller infront of French military base at wat phnom Phnom Penh before 1960.She came from poor family,she sing for military band.

Anonymous said...

12:24 Pen Ram died of cancer in Ca.

Anonymous said...

Thank's 12:24

Anonymous said...

could someone who live close to Mrs Chhun Vanna PLEASE ask her if she would not mind giving KI Media an interview (P., or Sarika will be eminently suitable as interviewers because of their love for our heritage!). Then please ask her to also list out all the old songs she knew when she was young (and pretty!) and then sing them all for a recording studio!!. The reason? so that all of us can learn what our own musical heritage was in the 1950's and 1960's. without the help of our "riem chh'bang" our collective memories will be lost for ever. We really need a khmer musicologist to write it all up.. unfortunately i live down under so can't help here.. but surely there must be a few enthusiastic khmer music lovers out there who can take on the project?? Also Ma Lau Pi lives in California.. he's a living khmer treasure!

Anonymous said...

12:16PM I like your suggestion and you remind me of Chhun Vanna's best song of all time "Lear Hoeuy Phnom Penh". She also made a great impact on the movie CHAU SRORTORP CHEK with Khmer female great vocalist in the '60. Perhaps our compatriots in California can make contact with Mr Ma Lau Pi and try to locate Mrs Vanna to propose the idea. I believe KI media would be interest with the proposal and Mr P and I would take the suggestion seriously as her interviewers.
Life is too short to wait for great thing to happen.
There are three things in the world can bring peace: Music, Entertainment and foods. Let us Khmer from the '50, '60, '70 generation unite together with the project and make our younger generation proud.

Sarika

Anonymous said...

Lovely Lovely idea! Good luck & best wishes Sarika!

Anonymous said...

Chhun Vanna's one famous song in the 60's was Bung Kavan Solo. In the 80's, perhaps, it was her last and she wrote, produced and sang this song in Kov Idang Camp. Thailand. It was very sad, very real, but striking one and only song from her own experience with her husband. They broke up after reaching Thailand's soil.

Anonymous said...

One of oldie favorites.

http://www.youtube.com/watch?v=OmKozkLt8eI

Anonymous said...

In Yeng was also great.

http://www.youtube.com/watch?v=2UxxwPaRIw8&feature=related

Anonymous said...

I still remembered In Yeng song such: DANG STENG ARAING, PKA SBYROEUNG, CHHER KACH BAPHNOM, MALEAS LEAR CHBAMORN etc..

Anonymous said...

Borei Choulong by Huy Meas was popular during 60'.

Anonymous said...

[continued from 12:16PM] i know it sounds like i'm all talk and no show, but i live down under (you know, where people walk around upside down?) so am quite a bit removed from Long Beach. i have posted in Wiki under Samouth's bio whatever i know of him.. i'd love to help write up Mrs Chhun Vanna's story if i can get a tape of any interview she may give. my e-mail is chhmar99@gmail.com.. for those interested.

Anonymous said...

[cont'd from 4:18PM] Hey Sarika you do remember too! there were 2 songs Chhun Vanna sang in the 1964 movie Chau Srotop Chhek. One being the lament of Chau Srotop Chhek's mother when she was beaten & chased out by her "donlorng" Seddhey (Chau SC's father-in-law to be). The second song is when Chhun Vanna sang for Kesor Mealea who was betrothed to Chau S.C. and who stayed faithfull to her vows of love for him.. Now tell that to the younger generations from downtown LA and you'll get a puzzled look.. just joking

Anonymous said...

thanks 4:31PM for giving the details of the 2 songs. I seem to hear the song in my ears and hum along with it. I'll not be minded for the puzzled look and that's what to expect. But I still have hope if people still enjoy bedtime story and folk tale. "We're on the road to nowhere" if we do not act. I can't do it alone and it's all up to us to make it happen because I do not wish to take this cultural knowledge with me to my grave. Here is a quote from Henry Miller, 1891-1980, American Author
" Develop interest in life as you see it; in people, things, literature, music - the world is so rich, simply throbbing with rich treasures, beautiful souls and interesting people. Forget yourself. "

sarika

Anonymous said...

ตั้งแต่สมัยสุโขทัยมาจนปัจจุบันมีกษัตริย์และราชินีสยามหลายพระองค์ที่ติดเชื้อสายเขมรเช่นดังนี้:

--สมเด็จพระราเมศวร ที่ ๑,ที่ ๒ (ราชวงศ์อู่ทอง)
--สมเด็จพระรามราชาธิราชพิจารณา
--สมเด็จพระรามาธิบดีที่ ๑
--ท้าวศรีสุดาจันทร์ (ในภาพยนต์เรื่องสุริโยทัย)
--พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช
--พระนางเจ้าสุวัทนา พระวรราชเทวี ในรัชกาลที่ ๖
--สมเด็จพระเจ้าภคินีเธอ เจ้าฟ้าเพชรรัตนราชสุดา สิริโสภาพัณณวดี (พระธิดาในรัชกาลที่ ๖)(First cousin of King Bhumibol Adulyadej and third cousin of King Sihanouk of Cambodia)

Anonymous said...

KHMER WORDS IN THE THAI LANGUAGE

Astonishing facts of Khmer influences in the Thai language (over 2500 words or up to 40% according to research):

* อิทธิพลของภาษาเขมรในภาษาไทยมีถึง ๔๐% ของภาษาไทยทั่วไป ที่เราเรียกกันว่า "กัมพุชพากย์" ซึ่งคนไทยทุกๆคนควรรู้ ภาษาเขมรมีอิทธิพลในภาษาไทยมาช้านาน โดยมีหลักฐานชัดเจนย้อนหลังไปอย่างน้อยในสมัยกรุงศรีอยุธยา โดยปรากฏในปริบทต่างๆ ดังนี้

๑. ในวรรณคดี (เช่น ลิลิตยวนพ่าย, โคลงกำสรวล, คำฉันท์ดุษฎีสังเวยกล่อมช้าง) ได้แก่ เพ็ญ, พร, ไถง, ผกา, ผอูน, แข, อัญขยม, ฉนำ, ฉงน, จำรัส , กบาล, ละออ, ชิด, ลือ, ไพร, ดุจ,
ดำรง, ฯลฯ

๒. ในภาษาพูดทั่วไป เช่น จมูก, ถนน, สพาน, เพลง, สระ, เสมียน, เจริญ, กำลัง, ลำบาก, สู่, ต่อสู่, แห่, ขบวน, จบ, จำ, นำ, รำ, ยำ, ใน, นี้, ที่, ตาม, ยาม, คง, ช่วย, แนะนำ, วง, มูล, ก็, สม, สงสัย, พยายาม, ปัญหา, ภัย, ร่วม, รวบรวม, เรียบเรียง, เรียบร้อย, เรื่อง, รุ่งเรือง, เครื่อง, ครอบครอง, เคารพ, กังวล, สหาย, สนม, ทหาร, ชน, ชนบท, จ่าย, จำหน่าย, จัด, กำจัด, ตรวจ, ตำรวจ, อาจ, อำนาจ, เดิน, ดำเนิน, เกิด, กำเนิด, กด, กำหนด, ตรา, ตำรา, ตรวจ, ตำรวจ, อวด, อำนวด, ชาญ, ชำนาญ, เชิญ, อัญเชิญ, พร, อวยพร, แต่ง, ตำแหน่ง, นึก, รำลึก, เสร็จ, สำเร็จ, เสียง, สำเนียง, สรุป, สวด, สะอาด, ฉลาด, สนุก, สบาย, สว่าง, สร้าง, ก่่่อสร้าง, นาง, นาย, ตา, ยาย, แม่, ลา, ลาภ, ออกญา, สนม, เสียดาย, ขาด, ทุน, ข้อ, บวก, ร่วม, ราย, ประชาชน, ประชากร, ประชาพลรัฐ, ประชาธิปไตย, ประจำ, ประกาศ, ประกวด, ประกอบ, ประมุข, ประณีต, ประดับ, กระจัด, กระจาย, กระแส, กระทรวง, กระเบื้อง, จับ, จอง, ปัจจุบัน, ประมาณ, ปรากฏ, เสมอ, เสนอ, โรง, เรียน, รักษา, บำรุง, บำเรอ, บำรัส, บำบัต, บำเพญ, บัง, แบบ, บาง, ละเอียด, ทราบ, ตะบอง, ตอบ, ต่อ, ตั้ง, เตือน, แถม, หรือ, สำหรับ, สำคัญ, ครบ, คิด, ผลิต, ผลาต สัมผัส, โดย, ควร, เฉพาะ, เพราะ, เคาะ, เกาะ, กรุง, เขต, ตำบล, ทะเล, ทะเลสาบ, ฯลฯ

๓. ในราชาศัพท์ เช่น ขนง, โขนง, เขนย, เสวย, บรรทม, เสด็จ, สมเด็จ, พระองค์, พระนาง, พระเจ้า, กรมพระ, กรมหลวง, กรมขุน, ทรง, กราบ, ถวาย, ละออง, ธุลี, พระบาท, แถลง, ทูล, บังคม, ประชวน, เสวตรฉัตร, ฯลฯ

๔. ในชื่อ จังหวัด เช่น กรุงเทพมหานคร, ศรีอยุธยา, สุโขทัย, นครราชสีมา, กาญจนบุรี, เพชรบุรี,ราชบุรี, ชัยภูมิ, กำแพงเพชร, ลพบุรี, นครนายก, ฉะเชิงเทรา, นครพนม, สุรินทร์, บุรีรัมย์, ศรีสะเกษ, อำนาจเจริญ ฯลฯ

๕. ในตัวเลขสิบตัว เช่น ๐, ๑, ๒, ๓, ๔, ๕, ๖, ๗, ๘, ๙

๖. เป็นแม่แบบอักษรไทยทั้ง ๔๔ พยัญชนะ และ สระ (ก่อนไทยเอามาแก้ให้สดวกง่ายขึ้นมา) ตัวอักษรเขมรที่ไทยใช้ตลอดมาและไม่ได้เปลี่ยนลักษณะ (ซึ่งเขมรยังใช้อยู่ปัจจุบันเหมือนกัน) เช่น ร, -ัั, -า, -ำ, -ิ, -ี, -ึ, -ื, -ุ, -ู, เ-, ฯ, ๆ, -็, -์, -ํ, ๏, ๚, ๛

เขมรและไทยมีความสัมพันธ์มายาวยานในวิสัยภาษา อักษร ธรรมเนียม ประเพณี ศิลปะ อาหาร เชื้อสายโลหิต และอื่นๆ อีกมากมาย เราก็ต้องเรีอนรักกันและอยู่รวมกันตลอดกาล ๛

Joan Anne said...

Great post! I've learned so much from your comments guys. Thanks for the info.

Axis Deer Hunting in Texas | Garage Doors Dallas