For what they are worth, please allow me to share with you the following few songs by Mr. Sin Sisamouth. As far as I know, this collection of songs – which contains a few other songs also – is the only one that I know of that was recorded in full stereo in the 60s. Please bear with me also for the song titles as I no longer know their exact name. At one point in my life, I used to be very meticulous in writing down the song title, the singer, its genre, however, with time, I lost so many of them. This collection was passed down to me from a friend who recorded them from a record to cassette tapes and later on digitized to CD and MP3.
I noticed that there are some people who kept on asking who is “Grand Tonton P” (Grand uncle P) or “Grandfather P”. While I think the person(s) who raised these questions is(are) well intentioned, as a former Kaun Sess Lauk (a pagoda boy), I couldn’t help but remember all the innocent dirty jokes we used to pass around as young child. For example, we used to call one young monk barely older than us “Lok Ta P…” because, as a monk, he can order us anyway he wanted. So when I hear somebody calling me “Grandfather P”, it reminded me of “Lok Ta Pi” which, when twisted around in Khmer, could have a somewhat funny meaning. So to answer to this curious person, yes, I have been “carrying my derriere” all my life long with me, and that’s who I am.
For the reader who asked me to share the song by Mr. In Yeng, unfortunately, I don't have it, maybe other readers can help?
For the reader who asked me to share the song by Mr. In Yeng, unfortunately, I don't have it, maybe other readers can help?
Anyway, I hope you’ll enjoy these songs as much as I did and still do.
Sin Sisamouth – Sen Srolanh (Love you so much)
Sin Sisamouth – Duong Dara (My shining star)
(As a kid, I used to hear my older brother singing a ribaldry version of this song which goes like this: “Bang Kheunh Srey Phom Hoy Dey Pi Chom-ngay, etc…” “I saw you, Darling, farting from a distance, etc…”)Sin Sisamouth – La’or Avey Mleh Te (So Pretty)
Sin Sisamouth – Neuk Phnok Sros Srey (Remembering you)
Sin Sisamouth – Meas Sneh Ber Pheak Mok Rok Bang (Darling, turn to me)
Until next time, stay safe and "love until it hurts"!
P.
19 comments:
I love Sin sisamouth song...
So beautiful and romantic.
Heureusement, on t'appelle pas "Grand Tonton P(ich)", n'est-ce pas? MDR!
We owe you a big one for all the wonderful oldies...
Bon weekend et sois sage my good Grampa P...!
លោកតា ពេជ្រ!
Thanks GP-LB,
Nice and ronantic, I think it will be nicer when I have time to sit and listen and figure out all the words. Generation X.
Thanks for your time and sharing. Have a good weekend.
Yeay Tep - are you get up yet? Grandpa P...sent you these songs...
Yeay Tep,
I like your writing to Granpa-P. Your well thought and complement are very kinds of you! I think he like your comments. Thanks to your comment - it gives him a motivation to post more songs to share with all of us.
Kinds words will return with kindness!
thank you so much for sharing, P.
I love lok ta sin sisamouth songs
justin
Talking about "my shining star", it remind me, after fifteen years in America, I went back to teach Khmer student at the University. I was only a few years old than my students. They thought I was from Gunna (how dark I was under the Cambodian sun). They were a lot of male than female students, and always talk to me with all these twisted Khmer words. They were supprised that I hadn't head those words, than twisted the words for me. I laugh so hard. I think this is the beauty of Khmer language and show how creative we Khmer are. One thing is that how can we channel those talent people's capability toward something more possitive to help rebuild our country!
Big thanks!!!!!
I and my father love these songs!!!
Okay, thanks, grand pa! You are a true grand pa (khmers say: lok ta pit, pit) =:0
what i love most about the old khmer songs is the clear, crisp voices of the singers and the fluency of the khmer language and the talent they displayed, sang, etc, along with the psychedelic sounds of the musical instruments that went along with it.
Oh Grampa P, not to worry - we are just messing with you like those that are messing with Heng Soy (Maggi) Sauce! ROFL!
You know, we all like you - Grampa P and Heng Soy (Maggi) Sauce!
Never knew that we have a Grampa on KI-Media...Bon, à la prochaine!
Avec beaucoup amour, depuis Bourg-la-Reine!
Avec beaucoup de l'amour***
1:52am, agree with every word you said. These are what made them so special and unforgettable. Lok Sinn Sisamouth by the way had hundreds ,if not thousand of his hit songs. I have two children. It was hard to teach them Khmer living in foreign country. So Cambodian music by this famous and most favorite artist, you bet. I play them whenever I can and as loud as I could. Love it and hoping my children will pick it up somewhere, because this is Khmer's voice and beautiful language.
2:27 AM,
To get your children to speak Khmer, you have to speak khmer at home - no acception. My brother Marriage to a Taiwanese has two children as well. They are in their high school right now. Both of their children can speak, read and write Chinese (my sister in law is very strick). My brother make sure they speak Khmer. Both of them can speak all three languages well. In fact his daughter is also learn how to cook Khmer food. But there are a lot of work....but persistant pay off!
Thank you so much to Mr. P and the KI Media Team and Mr. Heng Soy for having put on the site the beautiful songs of Mr. Sin Si Samuth, the best Khmer singer of all times.
Also I want to take this opportunity to thank KI Media team and Mr. Heng Soy for all the hard and excellent works all of you have done in posting news on KI site.
Have a wonderful and Merry Christmas!
Anet Khmer
Yeay Tep,
I like your writing to Granpa-P. Your well thought and complement are very kinds of you! I think he like your comments. Thanks to your comment - it gives him a motivation to post more songs to share with all of us.
Kinds words will return with kindness!
11:44 PM said,
==========================
Thank you very much for your kind words 11:44PM. It's lovely to see your comment.
I hardly sleep in and saw the songs, though take times for self reflection and nostalgia of course, to ease my pain and sadness when thinking of our 'selves' and Khmer people.
These songs are the precious memory which link to my "Beauty of the past". I remember my father played the album at our home at the 50 villas in Ta Khmao. I sat with my siblings on a huge front yard of Japanese lawn with the big White Chompa tree in the middle. I still remember the lovely breeze with the rose fragrance brought from the fence area, and the glimpse of the sunset on the horizon shone through the vast area of the lake; which located right in front of the house with full of lotus and water lily. It was a magic moment that keeps me close to my love ones.
Thank you very much P of LB for sharing the lovely songs, and be a constant reminder of the "POWER OF LOVE". It may hurt us though from time to time but it gives us strength and courage to keep going and find the purposes in life. If it hurts us a little more, we still survive because we have been hurt before and would learn to find ways to sooth the pain but gain more experiences no matter what they are. C'est la vie!
I wish to take this opportunity to send that word "L.O.V.E, LOVE" (sang by Dennis Hynes, Australian singer) to all compatriots who share our passion with great attempt to bring real freedom to Cambodia and Khmer people.
Yeay Tep
Correction: it's Deni Hines the singer of "That words L.O.V.E LOVE"
"(As a kid, I used to hear my older brother singing a ribaldry version of this song which goes like this: “Bang Kheunh Srey Phom Hoy Dey Pi Chom-ngay, etc…”"... Hey i was at the time old enough to know and confirm that one! i heard it from my cousin way back in 1963/4 or so when i was in Takeo.. same for the 1970 song "Mae auy aov yoann kaun peak aov yeut". we were called "khmeng preul" too for that.
Yeay Tep,
This is 11:44 pm,
Thanks again for sharing your wonderful memory of Khmer country with all of us, especially me, I'm generation X. Don't know much about the beauty of Khmer country before 1975. I grow up during the KR regime and know very little about Khmer before 1975. During KR, I live in children camp, which only know a bad memory of crying and looking for my mother...our family managed to come to America. After I finished my study, I volunteer to help rebuild Cambodia after the 1993 election. The first thing I saw is the palm tree and the rice field at the Airport. The first six months of my volunteer was full of frustration, I thought Khmer people are slow and do not care for their time. I made my students work very hard, quizes, exams, homeworks, but I had to work hard too, until I got sick end up in hospital. I was alone, but what my student had showed me was that they still have a lot love and care for other Khmer. They brought fruits, and fresh orange juice during my stay in the hospital. During that time, it made me realize that many Koun Khmers still have a kind heart...their kindness that made me returned to voluntee for the second year. Since than, it made me want to learn and understand more about Cambodia. Thus, this brough me back as of to what I want to say...is that to thank you to all the Khmer elder generation are coming to share this space...it help me a lot to know more about Khmer country before the 1975 regime. And definately thanks Ki's team to keep this space a wonder space to share (of course one have to put with those people that use a lot of bad words - which dry me nut). Without an except, thanks to Yeay Tep as well.
Thanks to all that have oudom katek khmer.
Generation X
Post a Comment