Showing posts with label Land revolution. Show all posts
Showing posts with label Land revolution. Show all posts

Thursday, July 19, 2012

​តំបន់​អបគមន៍ជាយុទ្ធសាស្ត្រផ្លន់ដីបែបថ្មី? Secession zone: Hun Xen's new land-grab trick?

ចោទ​ពលរដ្ឋ​បង្កើត​តំបន់​អបគមន៍​រឿង​ជម្លោះ​ដីធ្លី​មួយ​ទៀត

18 July 2012
ម៉ៃ ទិត្យថារ៉ា
The Phnom Penh Post
តើពាក្ស បង្កើត​តំបន់​អបគមន៍ ជាយុទ្ធសាស្ត្រ ផ្លន់ដី បែបថ្មី ជំនួសពាក្សអភិវឌ្ឍ ឬ ក៏ជាប្រផ្នូលចាស់ កាល ឆ្នាំ១៩៦៣នៅ សំឡូតនិងអមលាំង?
ពោធិ៍សាត់ៈយ៉ាង​ហោច​ណាស់​មាន​ផ្ទះ​ពលរដ្ឋ​ជាង​ ៥០០ ខ្នង ដែល​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ចំណុច​ស្រែ​យក្ស​ភូមិ​កំពង់ក្ដី ឃុំ​ក្រពើពីរ ស្រុក​វាលវែង ត្រូវ​បាន​រុះរើ និង​ពលរដ្ឋ​ម្នាក់ ត្រូវ​បាន​កម្លាំង​ចម្រុះ ​ធ្វើ​ការ​ឃាត់​ខ្លួន នៅ​ខណៈ​ពេល​អាជ្ញាធរ​ បាន​បើក​យុទ្ធនាការ​បណ្តេញ​ពលរដ្ឋ​ឲ្យ​ចាក​​ចេញ​ពី​លំនៅដ្ឋាន​ របស់​ពួក​គេ ដោយ​ចោទ​ប្រកាន់​ពី​បទ​រស់​នៅ​អនាធិបតេយ្យ ទន្ទ្រាន​យក​ដី​រដ្ឋ​ខុស​ច្បាប់ និង​បង្កើត​តំបន់​អបគមន៍​

លោក ជិន វន ​តំណាង​ប្រជាពលរដ្ឋ​ចំនួន ៦០០ ​គ្រួសារ​ ដែល​កំពុង​តែ​គេច​ខ្លួន ​ពី​ការ​តាម​ចាប់​របស់​អាជ្ញាធរ ដែល​បាន​ចោទ​ពី​បទ​បំផុស​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​ ចូល​ទន្ទ្រាន​យក​ដី​រដ្ឋ និង​បង្កើត​តំបន់​អបគមន៍​នោះ បាន​ថ្លែងថា អាជ្ញាធរ​ចម្រុះ​ ដែល​មាន​ប៉ូលិស​ ប៉េអឹម​ប្រមាណ ៥០ នាក់ ​បាន​ចុះ​មក​រុះ​រើ ​បង្ខំ​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ ចាក​ចេញ​ពី​លំនៅដ្ឋាន និង​តាម​ស្វែង​រក​តាម​ចាប់​ខ្លួន​ពួក​លោក​។ លោក និយាយ​ថា៖ «ខ្ញុំ​ធ្វើ​អ្វីៗ​ដើម្បី​ឲ្យ​ប្រជាជន​ក្រីក្រ​មាន​ដី​រស់​នៅ ហើយ​ខ្ញុំ​ធ្វើ​គឺ​អនុវត្ត​ទៅ​តាម​ច្បាប់ បែរ​ជា​គេ​ចោទ​ខ្ញុំ​ថា​ បង្កើត​តំបន់​អបគមន៍​ប្រឆាំង​ នឹង​គេ​ទៅ​វិញ​។ តើ​ខ្ញុំ​មាន​អី​ធ្វើ​អបគមន៍​នោះ​ ខ្ញុំ​មិន​បាន​ធ្វើ​ដូច​ជា​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​នោះ​ទេ​»។​

លោក​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ទៀត​ថា​ មុន​នឹង​លោក​ចូល​មក​រស់​នៅ​ក្នុង​ទីតាំង​ចាស់​ដែល​ជា​ដី​របស់​ជន​ជាតិ​ភាគ​ តិច​រស់​នៅ​ពី​មុន​នោះ ​លោក​បាន​ស្នើ​សុំ​ទៅ​លោក​នាយក​រដ្ឋ​មន្ត្រី​ហ៊ុន សែន​ រដ្ឋ​សភា អាជ្ញាធរ​ស្រុក ឃុំ ដើម្បី​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​ចំនួន​ ២០៣ គ្រួសារ​រស់នៅ​ លើ​ផ្ទៃ​ដី​៧០០០ ហិកតា​ នៅ​ក្នុង​ឆ្នាំ​ ២០០៨ ហើយ លោក​មេឃុំ​ និង​អភិបាល​ស្រុក​ ក៏​បាន​យល់​ព្រម​តាម​សំណើ​នោះ​ដែរ​។ ដោយ​សារ​តែ​ការ​រស់នៅ​យូរ​ទៅ​ បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​មួយ​ចំនួន ​បាន​ចូល​មក​រស់នៅ​បន្ថែម​ទៀត​ជា​ហូរហែ ចាប់​តាំង​ពី ​២០០៩ រហូត​ដល់​បច្ចុប្បន្ន​ ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​កើន​រហូត​ដល់​ ៦០០ គ្រួសារ​។ លោក​បញ្ជាក់​ថា៖«លោក​ចៅ​ហ្វាយ​ស្រុក បាន​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ពុករលួយ​ជាមួយ​បក្ខ​ពួក​គាត់ ដូច្នេះ​គេ​យក​គ្រឿង​ចក្រ មក​ឈូស​ផ្ទះ​ពលរដ្ឋ​ ដើម្បី​បង្ខំ​ឲ្យ​ចាកចេញ ហើយ​យក​ដី​លក់​ឲ្យ​ឈ្មួញ​ ហេតុ​អ្វី​ក៏​ពួក​គេ​រួច​ខ្លួន? ខ្ញុំ​មិន​យល់​ទេ​ច្បាប់​ស្រុក​ខ្មែរ»។​ លោក ជិន វន ឲ្យ​ដឹង​ទៀត​ថា​ នៅ​ក្នុង​យុទ្ធនាការ​របស់​អាជ្ញាធរ​ចម្រុះ​ ចាប់​តាំង​ពី​ថ្ងៃ​ចន្ទ​ រហូត​មក​ដល់​ម្សិលមិញ គេ​បាន​ឈូស​បំផ្លាញ​ផ្ទះ​ប្រជាពលរដ្ឋ​អស់​ ៥០០ ខ្នង ដែល​ផ្ទះ​ខ្លះ​ មាន​ទំហំ​៦ម៉ែត្រ គុណ ៧ ម៉ែត្រ។ អាជ្ញាធរ ចាប់​ខ្លួន​ពលរដ្ឋ​ម្នាក់​ដែល​ជាជន​ពិការ និង​កំពុង​តែ​ស្វែង​រក​តាម​ចាប់​ខ្លួន​ពួក​លោក​បី​នាក់​ទៀត។

Saturday, February 18, 2012

A land revolution that will rid Asia of the commie regimes?

Doan Van Vuon (L) and Doan Van Quy are charged with murder
Doan Van Vuon, Vietnam Farmer, A National Hero After Shootout With Police

02/10/12
By MIKE IVES
Huffington Post

HANOI, Vietnam -- When local police arrived in riot gear to evict the Vuon clan, family members were ready with homemade land mines and improvised shotguns. In a guerrilla-style ambush reminiscent of a Vietnam War battle, they wounded six officers.

But instead of drawing public condemnation, last month's rare violence by fish farmers trying to hold onto leased land in the northern port city of Hai Phong has made a national hero of family ringleader Doan Van Vuon and ripped open a debate about heavy-handed seizures by local governments.

Though Vuon and three of his kin remain under arrest for their role in the attack, retired military generals and a former president have weighed in on his behalf.

The case has attracted so much attention that Prime Minister Nguyen Tan Dung ordered an investigation, ruling Friday that the eviction was illegal and those who ordered it should be punished. He also encouraged local authorities to renew the family's land lease.

Many Vietnamese see Vuon as a symbol of the country's millions of farmers, many of whom are fed up with losing property or anxious about how new land rights laws will affect them as the government debates 20-year land grants that are due to expire next year.

Wednesday, February 08, 2012

អ្នក​វិភាគ​ឯករាជ្យ​ថា​កម្ពុជា​អាច​ប្រឈម​នឹង​ការ​បះបោរ​ពី​ជន​រងគ្រោះ​នៃ​ការ​ជម្លោះ​ដីធ្លី

ពលរដ្ឋ​បូរីកីឡា​កាន់ដំបង​ប្រឈម​ជាមួយ​នឹង​អាជ្ញាធរមុន​នឹង​ការ​ប៉ះទង្គិច​មួយ​កើតឡើង​។

ថ្ងៃអង្គារ, 07 ខែកុម្ភៈ 2012
ដោយ ហេង រស្មី វីអូអេ ខ្មែរ | ភ្នំពេញ 


«បឹងកក់​ក៏ដោយ ​ឬក៏​បុរីកីឡា​ក៏ដោយ ​ឬក៏​កន្លែង​ត្រង់​ណា​ក៏ដោយ​ រាជរដ្ឋាភិបាល​តែងតែ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់។ ​អញ្ចឹង​ខ្ញុំ​មើល​ឃើញ​ថា វា​មិន​កើត​មាន​ឡើង​ដោយសារ​តែ​ដំណឹង​នេះ​វិជ្ជមាន​ លើ​មួយ​លាន​នាក់​អវិជ្ជមាន» - ជាមយៀប
ក្នុង​រយៈពេល​មួយ​ខែ​កន្លង​ទៅ​នេះ ​មាន​ករណី​បណ្តេញ​ចេញ​លេច​ធ្លោ​ចំនួន​ពីរ​ បាន​កើត​មាន​ឡើង​នៅ​កម្ពុជា ​គឺ​ការ​បណ្តេញ​ចេញ​ប្រជាពលរដ្ឋ​តំបន់​បុរីកីឡា និង​ការ​ប៉ះទង្គិច​ដោយ​បង្ហូរ​ឈាម​រវាង​ក្រុមហ៊ុន​ចម្ការ​កៅស៊ូ TTY នៅ​ស្រុក​ស្នួល​ ខេត្តក្រចេះ។

ការ​ប៉ះទង្គិច​គ្នា​នៅ​សហគមន៍​បុរីកីឡា ​អាជ្ញាធរ​បាន​ចាប់​ខ្លួន​ប្រជាពលរដ្ឋ​ចំនួន​ប្រាំបី​នាក់​ដាក់​ពន្ធនាគារ ​ក្រោម​បទ​ចោទ​ប្រកាន់​ថា បាន​ប្រើ​អំពើ​ហិង្សា​ប្រឆាំង​នឹង​អ្នក​រាជការ​សាធារណៈ។​ ចំណែក​ឯ​នៅ​ស្រុក​ស្នួល​ ខេត្ត​ក្រចេះ​វិញ ​សន្តិសុខ​ចម្ការ​កៅស៊ូ TTY របស់​ឧកញ៉ា ​ណា ​ម៉ារ៉ាឌី ​បាន​បាញ់​ប្រជាពលរដ្ឋ​ចំនួន​បួន​នាក់​ឲ្យ​ទទួល​រងរបួស​ រួច​ហើយ​ទើប​ចាប់​ខ្លួន​ជន​សង្ស័យ​ពីរ​នាក់​បញ្ជូន​ទៅ​កាន់​តុលាការ។

ព្រឹត្តិការណ៍​វិវាទ​ដ៏​លេច​ធ្លោ​ដែល​បាន​កើត​មាន​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ខែ​មករា​កន្លង​ទៅ​នេះ​ សុទ្ធ​តែ​បង្ហាញ​ឲ្យ​ឃើញ​ថា ក្រុមហ៊ុន​ឯកជន​ដែល​ទទួល​បាន​ដី​សម្បទាន​សេដ្ឋកិច្ច​ពី​រដ្ឋាភិបាល​បាន​រំលោភ​សិទ្ធិ​លើ​ប្រជាពលរដ្ឋ

អ្នក​វិភាគ​នយោបាយ​ឯករាជ្យ ​និង​មន្ត្រី​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល​ដែល​តាម​ឃ្លាំមើល​ការ​រំលោភ​ដីធ្លី​បាន​ព្រមាន​ថា ​ប្រជាពលរដ្ឋ​ដែល​រងគ្រោះ​ដោយសារ​ការ​បាត់បង់​ដីធ្លី​ និង​ផ្ទះ​សម្បែង​អាច​នឹង​ងើប​តវ៉ា​ប្រឆាំង​នឹង​រដ្ឋាភិបាល​ប្រសិន​បើ​បណ្តោយ​ឲ្យ​ក្រុមហ៊ុន​ឯកជន​បន្ត​រំលោភ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​ដូច​បច្ចុប្បន្ន​នេះ​ទៀត

Land Issue Festers for Government, Analysts Say

(Photo: The Phnom Penh Post)
A bloody young boy was arrested during the Borei Keila eviction
Tuesday, 07 February 2012
Heng Reaksmey, VOA Khmer | Phnom Penh
“In the Boeung Kak or Borei Keila communities, the Cambodian government has taken care of everyone,” (sic!) - CPP Cheam Yeap
An independent analyst says the Cambodian government faces the possibility of more protests if forced evictions continue across the country.

January was a particularly violent month for evictions, with residents of the Phnom Penh neighborhood of Borei Keila in violent clashes with police and the shooting of four villagers by rubber plantation guards at a protest in Kratie province.

Among the land victims there are young boys and girls,” the analyst, Lao Monghay, said Tuesday. “When they grow up, we don’t know what they’ll do.”

The Khmer Rouge arose in part due to unrest in the countryside, he said.

Thursday, January 26, 2012

Villagers see strength in numbers

Thursday, 26 January 2012
May Titthara
The Phnom Penh Post

Villagers who blocked Highway No 4 last November over a land dispute in Kampong Speu province say more than 300 of them will accompany six representatives summonsed to the provincial court today and tomorrow to ensure they are not jailed.

“We heard a rumour that the prosecutor will arrest us when we arrive at the court, so at least 300 villagers will go along with us,” Seng Oeun, one of those summonsed, said.

Five villagers from Phnom Srouch district, including Seng Oeun, have been summonsed to the court today and a villager from Thpong district has been will appear tomorrow.

The villagers have been accused of failing to comply with a verdict of the Supreme Court awarding the land to an NGO, the Farmers Association.

Friday, January 20, 2012

Escapees ready complaint

Former Borei Keila residents leave the Prey Speu Correctional Centre in tuk tuks after escaping over the centre’s outer wall on Wednesday in Phnom Penh’s Russey Keo district. (Pha Lina/Phnom Penh Post)
Friday, 20 January 2012
Khouth Sophak Chakrya and Shane Worrell with additional reporting by Kristin Lync
The Phnom Penh Post
“As we have said before, we believe that this issue has the potential to lead to instability in the country, and we think it would be in Cambodia’s interest to create a transparent system to handle these issues in a fair manner” - Jeff Daigle, US Charge d'Affaires
A group of 20 women and children who escaped from Prey Speu social affairs centre on Wednesday went to the office of Legal Aid of Cambodia yesterday to prepare a complaint against authorities and development firm Phan Imex.

The group of Borei Keila residents, who were detained during a protest in Phnom Penh on January 11 and held for a week without charge, will take action against the company, the Borei Keila authority and the Phnom Penh municipal authority, group representatives said.

Chum Ngan, 39, said the residents, their husbands and relatives had asked for advice because they did not understand their rights and wanted NGOs and the local and international communities to help them.

“They [Phan Imex and authorities] conspired to destroy our houses and property, and confined us,” she said.

Protesters injured as guards fire [- TTY wants to start a land revolution in Kratie?]

Ly E Sar, 27, recovers at a hospital in Kampong Cham after being shot by a security guard from the TTY Corporation Co yesterday in Kratie province’s Snuol district. (Heng Chivoan/ Phnom Penh Post)

Thursday, 19 January 2012
May Titthara
The Phnom Penh Post

Security guards for the agro-based company TTY Co Ltd opened fired on villagers in Kratie province’s Snuol district yesterday morning after they protested in an attempt to keep the company from clearing their cassava fields. Four were injured, while one man is in critical condition.

After the four were shot, villagers blocked national road 76A, demanding that the government expel the company from the province and revoke their licence.

Keo Van, a villager from the Phi Thnou commune at the protest, said that about 10:30am, security guards opened fire on the villagers after they pleaded with the guards to let them harvest the cassava before the company cleared their land.

Tuesday, December 27, 2011

China to face more Wukan-style protests: official [-Hun Xen will face the problems also!!!]

The residents of Wukan ended their stand-off with authorities in Guangdong last week (AFP/File, Mark Ralston)
Tuesday, December 27, 2011
AFP

BEIJING — A top Chinese official who helped defuse a rare revolt by villagers has said the country should be prepared for further protests as people grow more assertive in demanding their rights.

Zhu Mingguo compared the situation in the southern Chinese village of Wukan, where residents angered by years of illegal land grabs drove out their Communist leaders, to an apple that appears healthy but is "rotten to the core".

"In this area, there were a lot of problems that were not found out in time, and once violence erupted, the aftermath was serious," the state-run Guangzhou Daily quoted Zhu as telling a meeting on social stability.

"It is like an apple rotten to the core, on the outside the skin is red, but once broke open the mess can't be cleaned up."

Thursday, September 22, 2011

សង្គមកម្ពុជា​​អំណោយ​ផលដ​ល់​អ្នក​មាន! - Only the rich benefit in Cambodia! [-Seed of the next Cambodian revolution]

អ្ន​កសុំទាន​ម្នាក់​នៅ​ភ្នំពេញ។​
RFI/Siv Channa
ឈ្មួញទុច្ចរិតអារកហុតឈាមប្រជារាស្ត្រខ្មែរត្រូវគេលើកដំកើង សូម្បីតែស្តាចម៏ផែនដីក៏ខំយកចិត្ត ពួកអាឈ្លើងនេះដែរ
រីឯអ្នកក្រត្រូវអាជ្ញាធរជិះជាន់យ៉ាងព្រៃផ្សៃ! មិនដែលមានស្តាចម៏ឬក៏មន្ត្រីណាមួយ ជួយឈឺឆ្អាលឡើយ
ពុធ 21 កញ្ញា 2011
ដោយ ប៉ែន បូណា
Radio France Internationale
«អ្នកមាន​រក្សាខ្សត់​ដូច​សំពត់​ព័ទ្ធ​ពីក្រៅ ​អ្នកប្រាជ្ញ​រក្សា​ខ្លៅ​ដូច​សំពៅ​នៅ​សំប៉ាន»
សង្គម​កម្ពុជា​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវ​គេ​មើល​ឃើញ​ជា​ទូទៅ​ថា ​ជា​សង្គម​ដែល​មាន​អំណោយ​ផល​ដល់​អ្នកមាន​ច្រើន​ជាង​អ្នកក្រ។ ​ស្ថានភាព​នេះ​ហើយ​ដែល​ជំរុញ​ឲ្យ​អ្នកមាន​កាន់តែ​មាន​បាន​ខ្លាំង​ឡើង​ និង​ឆាប់​រហ័ស ​ខណៈ​ដែល​អ្នកក្រ​ពិបាក​នឹង​រំដោះ​ខ្លួន​ចេញ​ពី​ភាព​ក្រីក្រ។ និន្នាការ​បែប​នេះ​បាន​និង​កំពុង​បង្កើត​ឲ្យ​មាន​វិសមភាព​សង្គម​គឺ​គម្លាត​ កាន់តែ​ឆ្ងាយ​រវាង​អ្នកមាន​ និង​អ្នកក្រ។ វិសមភាព​សង្គម​គឺជា​បញ្ហា​ដែល​មិន​អាច​មើល​រំលង​បាន​ឡើយ។​តើ​គេ​គួរ​ធ្វើ​ ដូចម្តេច​ដើម្បី​កែប្រែ​ស្ថានភាព​សង្គម​កម្ពុជា​ឲ្យ​មាន​តុល្យភាព?

នៅ​កម្ពុជា ​អ្នកមាន​អាច​បង្កើន​ភាព​មានបាន​របស់​ខ្លួន​យ៉ាង​ស្រួល​ពីព្រោះ ​ពួកគេ​ទទួល​បាន​អំណោយ​ផល​គ្រប់​បែប​យ៉ាង​ពី​សង្គម​ដែល​ឲ្យ​តម្លៃ​ប្រាក់​ជា​ធំ។ ​ប្រាក់​អាច​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ពួកគេ​ទិញ​ដីធ្លី​ពី​កសិករ​បាន​ក្នុង​តម្លៃ​ថោក។ ​ប្រាក់​ក៏​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ពួកគេ​ដោះស្រាយ​រាល់​បញ្ហា​ដោយ​ងាយ​រាប់​ទាំង​បញ្ហា​ផ្លូវ​ច្បាប់​ផង។ ​ប្រាក់​អាច​ឲ្យ​អ្នក​មាន​បង់​ពន្ធ​ចូល​រដ្ឋ​ក្នុង​តម្លៃ​ទាប​ក្នុង​ករណី​ដែល​មាន​ការ​ឃុបឃិត​ត្រូវរ៉ូវ​គ្នា​ជាមួយ​មន្ត្រីរាជការ​មួយចំនួន។

ម្យ៉ាង​ទៀត ​អ្នកមាន​អាច​ទិញ​របស់​ថោក​ជាង​អ្នកក្រ។ ​ជាក់ស្តែង ​ប្រសិន​បើ​ចង់​ទិញ​ផ្ទះ​មួយ អ្នកមាន​ដែល​មាន​លុយ​បង់​គ្រប់​ចំនួន​ គេ​ទទួល​បាន​ការ​ចុះ​តម្លៃ​ទាប​ជាង​តម្លៃ​ធម្មតា ​ខណៈ​ដែល​អ្នកក្រ​ដែល​គ្មាន​ប្រាក់​គ្រប់គ្រាន់​ត្រូវ​បង់​បណ្តាក់​រយៈពេល​យូរ​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​តម្លៃ​ផ្ទះ​ត្រូវ​កើន​ស្ទើរ​តែ​ទ្វេដង​ឬ​លើស​ពី​នេះ។

Tuesday, September 20, 2011

Message to Boeung Kak Lake residents from an Anonymous Reader

Suong Sophorn after the cops' beating (Photo: The Phnom Penh Post)
To Boeung Kak lake residents and all Khmers,

If somebody tries to help you such as Suong Sophorn and got beaten by the brainless police, you don't stand still and watch. You must do with whatever you can to stop these brainless police. When you fiercely fight back, these stupid police will think twice before they initiate violence against you next time. The same perception should apply to the expansionist YiekCongs too.

You got to believe these animals (police) are afraid of dying like you too.

Stop standing still, stop crying and stop begging people to help you. Everything has price, and it costs something to get it. The helper like our hero Suong Sophorn has only one life to live like you too. Don't let him die in vain. We need collective efforts to successfully defend our right.

Stop acting chicken Khmer people !!

Lake Villagers Arm Themselves Against Evictions [-The start of Hun Xen's predicted "land revolution"?]

Residents said Monday they received no warnings of the eviction and that houses were destroyed with their possessions inside. (Photo: by Heng Reaksmey)

Monday, 19 September 2011
Heng Reaksmey, VOA Khmer | Phnom Penh
“I will sacrifice my life if authorities try to demolish our houses again.”
authorities had acted “crueler than the Pol Pot regime.”
Villagers at the Boeung Kak lake development who clashed with police over the weekend said Monday they will continue to protest the loss of their land at the lakeside development until they are granted titles at the contentious site.

The clashes erupted on Friday, when excavators, protected by riot police, began tearing down the homes of a handful of residents. At least one youth activist for the opposition Sam Rainsy Party was beaten by police in the ensuing scuffle, party officials said, as the machines tore down eight homes to make way for a commercial and residential development.

Residents said Monday they received no warnings of the eviction and that houses were destroyed with their possessions inside. Some residents said they are now preparing to defend the other homes in the village from a similar fate.

Phan Chheang Reth, 54, said villagers were gathering rocks, clubs and knives to defend their homes.

Thursday, July 28, 2011

Mong Reththy criticizes forced evictions

Mong Reththy (Photo: The Phnom Penh Post)
28 July 2011
The Free Press Magazine
Translated from Khmer by Soch
Click here to read the original article in Khmer

Mong Reththy, a CPP senator who also happens to be Cambodia’s major investor in the agriculture sector, gave a surprising speech during a seminar on climate change at the National Assembly. In his speech, Mong Reththy said that he does not support investors who evict people from land concessions given out by the government.

Mong Reththy said: “A number of investors claimed that they have to evict people out to develop their land concessions. But, I do not agree with this strategy. These people live on these areas for many many generations, where will they go if they are evicted out?

At the same time, Mong Reththy asked the government to set up a commission to clearly evaluate whether companies that receive land concessions invest in them or not; whether these companies violate the rights of women and children or not, and whether they provide proper work to the local population as stipulated by the state or not.

Following Mong Reththy’s speech, the facilitator of the venue decided to cancel the question and answer time regarding the economy and climate change in Southeast Asia.

It should be noted that the majority of large economic land concessions are provided to companies that close to the ruling CPP party. This situation creates problems that are criticized by opposition officials and by civil society organizations.

Monday, June 13, 2011

Injured cop in the Kampong Speu forced eviction sues villagers

An injured cop during the clash (Photo: PPP)
13 June 2011
Free Press Magazine Online
Translated from Khmer by Soch
Click here to read the article in Khmer

The police inspector for Oudong district, Kampong Speu province, said yesterday that the injured cop, who was involved in the forced eviction on behalf of the Chinese Meng Keth Co. last week, already filed a lawsuit against the villagers.

Khim Samon, the police inspector for Oudong district, told reporters that the injured cop during the clash with the villagers during Thursday’s forced eviction filed a lawsuit against the villagers, accusing them of violence and causing injures.

Last Thursday, during the forced eviction to grab 65 hectares of the villagers’ land to give to the Meng Keth Co. in Oudong district, Kampong Speu province, and also in Ang Snuol district, Kandal province, 400 cops armed with guns, shields and electric batons, clashed with the villagers who lived on the lands. The clash let 4 cops and 7 villagers injured.

The land dispute pitting 88 families and the Meng Keth Co. took place in 2004. The Chinese Meng Keth Co. sued the villagers, demanding that the villagers give their village and rice fields to it, it also claimed that it owned 44 land titles that it bought from the villagers. However, the villagers rejected, saying that they lived in these lands since 1979. Nevertheless, since 2009, the Cambodian Supreme Court sided with the Chinese Meng Keth Co.

Thursday, June 09, 2011

Cambodian police clash with villagers over land row [-Hun Xen, your LAND REVOLUTION is coming to you!]

PHNOM PENH, June 9 (Reuters) — At least 11 people were injured when armed police broke up a protest in Cambodia today by about 300 villagers resisting a court order to transfer farmland to a Taiwanese businessman, villagers and witnesses said.

The clash comes amid growing discontent over forced evictions in Cambodia that have outraged rights groups and foreign donors, who say the government is driving people off their land to benefit cronies in cahoots with foreign firms.

The bone of contention is a lack of title deeds in Cambodia, since most legal documents were destroyed during the ultra Maoist Khmer Rouge era in the late 1970s, when an estimated 1.7 million people were killed.

Four policemen were among those wounded when 200 officers with assault rifles and electric batons clashed with villagers carrying sticks and knives in Kampong Speu province, about 40km from capital Phnom Penh.

We never sold our land, we have owned the land from our ancestors, so why are the title deeds now in Chinese names?” Sun Bunchhuon, 42, a representative of the villagers told Reuters by telephone, adding three villagers had been shot and four beaten and shocked with electric batons.

Villagers take up weapons [-Hun Xen's predicted LAND REVOLUTION is on the way!]

Kampong Speu villagers brandishing wooden clubs gear up for a potential clash with local security forces last March. (Photo by: Sovan Philong)
Thursday, 09 June 2011
Khouth Sophakchakrya
The Phnom Penh Post

Violence was poised to break out in Kampong Speu and Kandal provinces today after hundreds of villagers armed themselves with knives, axes and slingshots to combat authorities due to evict them from disputed land.

Residents took up the weapons to face a 400-strong force of police and local officials set to implement a Supreme Court-ordered eviction in five villages in both provinces this morning.

Ngem Chea, 74, a resident of Por village in Odong district’s Damnak Raing commune, Kampong Speu province, said that villagers were prepared to resist.

“We have about 400 people and we have prepared stones, slingshots, bats, knives, axes … to protect our land,” he said. “We will not move from the land because we never sold the land to anyone.”

Villagers from Stock Slat village in Phnom Touch commune are also slated to be evicted, Damnak Raing Commune chief Mok Dim confirmed yesterday.

Tuesday, April 05, 2011

Analysis: China pumps up Cambodia economy, but at what cost?

Angry Boeung Kak Lake protesters

Hun Xen shaking hand with his Chinese benefactor

By Prak Chan Thul
"The future is that there will be more serious human rights violations, and unrest like in the Arab countries."
PHNOM PENH (Reuters) - Ly Mom has been driven out of her lifelong home in Cambodia's fast-growing capital. Like thousands of other Cambodians forcibly evicted by the authorities, she is homeless, jobless and angry.

Her grocery store on the banks of Phnom Penh's Boeng Kak Lake is being bulldozed to make way for a luxury housing estate to be built by a Chinese developer and a well-connected Cambodian tycoon.

"People living here have nothing apart from their bare hands," she said. "They have been given no choice."

Ly Mom's story is the flipside of a "no strings" Chinese investment boom that Cambodia's government says will transform its underdeveloped $10 billion economy and improve living standards for millions of impoverished people.

A total of 2,752 families have already been driven from their homes around Boeng Kak.

Monday, December 27, 2010

Villagers block sugar firm [-Time's ripe for Hun Xen's land revolution thanks to land-thief Ly Yong Phat?]

Villagers watch as machinery owned by a sugar firm is loaded onto a truck during a protest in Kampong Speu on Friday. (Photo Supplied)
Ly Yong Phat
Sunday, 26 December 2010
May Titthara
The Phnom Penh Post

Hundreds of villagers in Kampong Speu province have staged a sit-in to prevent the clearance of land they say is being grabbed illegally by tycoon and ruling party senator Ly Yong Phat.

About 300 villagers from Omlaing commune, in Thpong district, began their protest on Friday, setting up a blockade in front of excavators from Ly Yong Phat’s Phnom Penh Sugar Company that they claim will bulldoze community homes and farmland.

The villagers are part of a group of more than 2,000 families that rights groups say will be displaced by Ly Yong Phat’s 8,343-hectare land concession.



“The villagers decided to stand in front of the bulldozers without regard for danger because the authorities have yet to intervene and halt the company’s activities,” village representative Phal Vannak said.

Police were on hand at the site yesterday along with company workers during the third day of the protest, which villagers said would continue until their land was no longer in danger.

“We will not let them clear the land because we haven’t sold it to anyone,” said Chhuon Chhun, another Omlaing resident. Company representatives have offered the villagers replacement plots of land, but these plots have been grabbed from other local residents,
he added.

Kampong Speu provincial governor Kang Heang said 90 percent of the villagers affected by the concession had already received compensation. Those staging the protest, he said, have been encouraged by human rights groups to grab the land illegally.

“We will continue to clear the land because they are living illegally on state land, and we will not compensate them,” Kang Heang said. “We will do everything in accordance with the applicable law.”

Thpong District Governor Tuon Song declined to comment yesterday, saying he was in a meeting related to the issue. Phnom Penh Sugar Company representatives could not be reached for comment.

Ly Yong Phat’s wife, Kim Heang, has been granted a 9,053-hectare land concession for her Kampong Speu Sugar Company that adjoins his Phnom Penh Sugar concession. This, villagers say, is in clear violation of the Kingdom’s 2001 Land Law, which limits the size of concessions to 10,000 hectares.

Omlaing villagers have been locked in the dispute with Phnom Penh Sugar since February, and more than a dozen have been summoned for questioning by the Kampong Speu provincial court in connection with the case.

In March, a group of villagers torched a makeshift building belonging to the company to protest the alleged encroachment on their land.