Khouth Sophak Chakrya and Shane Worrell
The Phnom Penh Post
“I worry about Cambodia. It is a dark situation right now relating to human rights” - Ven. Loun Savath
Children of imprisoned Boeung Kak lake women pleaded for their mothers’ release outside the Ministry of Justice yesterday.
The demonstration, which included more than 200 Boeung Kak residents and activist monk Loun Savath, was held on the eve of International Children’s Day.
It also coincided with more than 100 NGOs writing a letter to the World Bank asking it not to end its suspension of new loans to Cambodia.
Children sang about their mothers, 13 of whom were convicted to two and a half years in prison on May 24 after a three-hour trial, and called for the government to “free the 15”, who also include two who were arrested the day of the trial. All 15 are in Prey Sar prison.
Heng Sreyleak, 13, the daughter of Heng Mom, said the charges were “unjust”.
“All they were doing was protesting for the 12.44 hectares of land promised to them by . . . Hun Sen,” she said.
The World Bank suspended all new loans to Cambodia last May, indicating it would not issue more until the government reached an agreement with Boeung Kak villagers.
Hun Sen pledged 12.44 hectares of land to residents in August, but that land is yet to be marked and some families remain without titles.
Amid fears the World Bank is set to lift its suspension, 116 organisations sent an open letter to the bank’s president, Robert Zoellick, and president-elect Jim Yong Kim yesterday.
“Now is the wrong time to end the suspension,” the letter reads. “Doing so would not only risk undoing gains made, but would also send a dangerous message to the [government] in light of the spate of recent killings and unwarranted jailing of activists.”
Demonstrators yesterday delivered a petition to Bun Yai Narin, director of the Ministry of Justice’s cabinet. “I feel pity on them when I see their little children crying and asking for their mothers,” he said.
Activist monk Loun Savath, who was detained last Thursday and released after being “forced” to sign a document agreeing to stay away from protests, blessed the children.
He told the Post he was not worried about being detained.
“I worry about Cambodia. It is a dark situation right now relating to human rights,” Loun Savath said.
3 comments:
ប្រទេសអភិវឌ្ឍន៏ ក្នុងការកំចាត់ភាពក្រីក្រ អ្វីៗដែលកើតមានជាគ្រឿងលំអរសំរាប់ពពួកអ្នកមានអំណាច នៃពពួកក្រុមដឹកនាំសព្វថ្ងៃនេះ ខំទៅអ្វីៗដែលមើលឃើញគឺពពួកគ្រំទ្ររនៃរដ្ឋាភិបាលតែប៉ុណ្ណោះឯងទេ ចាប់ប្រជាជនដោយគ្មានកំហុស ប្រឹងកាពារទីលំនៅខ្លួន ដើម្បីកូនចៅរស់នៅឲ្យសមហេតុមិនលក់ជាតិ មិនលក់ទឹកដី បែរជាមានកំហុសតើនេះឬអំណាចក្រោមអ្នកដឺកនាំនៃបក្សបរជាជន ដែលចែងច្បាប់ការពារប្រជាជន គ្មានមន្ត្រីណាមួយខ្វល់ពីរាស្រ្តទេ ដើប្បីអំណាច ដើម្បីចៅហ្វាយនាយហ៊ានធ្វើអ្វីឲ្យតែខ្មែររលាយ ចាប់ប្រជាជនកាត់ទោសដោយគ្មានយុត្តិធម៏ ធ្វើឲ្យជនរងគ្រោះព្រាត់ពីកូនចៅ នេះឬពាក្យថា អភិវឌ្ឍន៏នៃពួកអាឆ្កែកញ្ចះយួន អាឆ្កែលក់ជាតិ អាឆ្កែសម្លាប់ជាតិឯង នៃពួកបក្សប្រជាជន មានដើមកំណើតចេញពីខ្មែរវៀតមិញ ខ្មែរក្រហម ។
បរាយជ័យពួកអាឆ្កែកញ្ចះយួន បរាជ័យបក្សប្រជាជន បរាជ័យក្រុមគ្រួសារអាបក្សប្រជាជន ទាំងក្មេងចាស់ ទាំងអាយួនរស់នៅក្នុងស្រុកខ្មែរ ។………
ខ្មែរត្រូវមានសាមគ្គីភាពក្នុងគ្រានេះ រាស្ត្រខ្មែរបាន
ឃើញហើយ ជាច្រើនកន្លែងនៅក្រុងភ្នំពេញ។
រីឯខេត្តនានាទៀតក៏មាន ដូច្នេះ រាស្ត្រខ្មែរគួរ
តែមានអ្នកដឹកនាំខ្លាំង ហើយឆ្លាតវៀងវៃ ដើម្បី
ទប់ទល់នឹងជនអន្ធពាល ហ៊ុន សែននេះ។
ព្រតេជគុណ លួន សាវ៉ាតមួយអង្គមិនអាច
យកឈ្នះពួកប្រេតទាំងនោះបានទេ។
សូមព្រះសង្ឃដទៃទៀត មានព្រះទ័យឈឺឆ្អាល
ទឹកភ្នែករាស្ត្រខ្មែរផង។ សូមនិមន្តចេញព្រះភ័ក្ដិ
និង ព្រះកាយមក ដើម្បីប្រោះសត្វ។
នែអាខ្វាក់តើឯងលឺពីសម្រែកឈឺចាប់របស់រាស្រ្តនៅបឹងកក់ដែរឬទេ?អភ័ពម្លេះខ្មែរហេតុអ្វីក៍បណ្តោយអោយមនុស្សមិនគ្រប់ល័ក្ខណត្រួតក្បាលអញ្ចឹង។តើខ្មែរទូទាំងប្រទេសគ្មានបេះដូងទេឬអីបានជាសម្ងំឈឹងអញ្ចឹង?នេះឬក្រយៅខ្មែរទាល់តែរឿងអយុតិធម៏បែបនេះធ្លាក់ដល់ខ្លួនទើបចេះឈឺចាប់ឬ?បើអ្នកមានបេះដូងដែរតែអ្នកមិនហ៊ាននោះថ្ងៃទី៣មិថុនាខាងមុខនេះគឺជាឧិកាសដែលអ្នកត្រូវតែហ៊ានហើយ។ខ្ញុំមិនបង្គាប់អោយអ្នកទៅបោះឆ្នោតអោយគណបក្សណាមួយនោះទេស្រេចទៅលើការសម្រេចរបស់អ្នកទាំងអស់គ្នាទៅចុះ។បើមិនដឹងខ្យល់អីហើយយល់ថាអាខ្វាក់វាល្អចំពោះខ្លួនវាមិនក្បត់ជាតិលក់ក្បាលអោយយួនទេនោះបោះឆ្នោតអោយវាទៀតទៅ។
Post a Comment